{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B9%CC%81%CE%BD%CE%B4%CF%85%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 20:13:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κίνδυνος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κίνδυνος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> danger, péril ; κινδύνους κινδυνεύειν, ANT. <i>139, 9 ;<\/i> αἴρεσθαι, EUR. <i>Her. 503 ;<\/i> DÉM. <i>1395, 13 ;<\/i> ξυναίρεσθαι, THC. <i>2, 71 ;<\/i> ἀναλαϐέσθαι, HDT. <i>3, 69 ;<\/i> ὑποδύεσθαι, XÉN. <i>Cyr. 1, 5, 12 ;<\/i> ἐγχειρίζεσθαι, THC. <i>5, 108 ;<\/i> ποιεῖσθαι, ISOCR. <i>304<\/i> d, affronter un danger, s’exposer à un danger ; κίνδυνον ὑπομεῖναι, XÉN. <i>Cyr. 1, 2, 1,<\/i> affronter de pied ferme un danger ; <i>de même<\/i> ἐς κίνδυνον ἔρχεσθαι, XÉN. <i>Cyr. 1, 4, 8 ;<\/i> ἐμϐαίνειν, XÉN. <i>Cyr. 2, 1, 15 ou<\/i> κινδύνῳ περιπίπτειν, THC. <i>8, 27,<\/i> s’exposer, être exposé à un danger ; ἐν κινδύνοις εἶναι, DÉM. <i>611, 11,<\/i> être en péril ; τινὰ εἰς κίνδυνον καθιστάναι, THC. <i>5, 99 ;<\/i> κινδύνῳ βάλλειν τινά, ESCHL. <i>Sept. 1048 ;<\/i> φέρειν <i>ou<\/i> ἐπιφέρειν τινὶ κινδύνους, ESCHN. <i>74, 24 ; 77, 5,<\/i> mettre qqn en danger ; κίνδυνος καταλαμϐάνει τινά, DÉM. <i>301 fin, ou<\/i> γίγνεταί τινι, XÉN. <i>Hell. 7, 1, 7,<\/i> cela devient un danger pour qqn ; κίνδυνος ἔχει τινά <i>avec l’inf<\/i>. EUR. <i>Hec. 5,<\/i> qqn est en danger de ; κίνδυνός ἐστι <i>avec l’inf<\/i>. LYS. <i>132, 19 ; avec une prop. inf<\/i>. XÉN. <i>Mem. 2, 7, 9 ; ou avec<\/i> μή <i>et le sbj. ou l’opt<\/i>. ATT. il y a danger ; κίνδυνον ἀλύξας, BATR. <i>9,<\/i> ayant évité le danger : κίνδυνον διαλύειν, DÉM. <i>287, 6,<\/i> dissiper un danger ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> guerre, HLD. <i>5, 26 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> entreprise hasardeuse, THC. <i>4, 10<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, heterocl. dat. κίνδυνι (as if from κίνδυν) Alc. 138, cf. Sappho 161: — <b>danger, hazard, venture<\/b>, whether abstract or concrete, πᾶσίν τοι κ. ἐπ’ ἔργμασιν Thgn. 585, cf. 637; ὁ μέγας κ. ἄναλκιν οὐ φῶτα λαμβάνει Pi. <i>O.<\/i> 1.81; κ. γαλέης <b>danger of<\/b> or <b>from<\/b> her, <i>Batr.<\/i> 9; κ. ἀϋτᾶς Pi. <i>N.<\/i> 9.35; τὸν κ. τῆς μάχης Th. 2.71; κίνδυνον ἀναρριπτέειν to run <b>a risk<\/b>, Hdt. 7.50, etc. ; ῥῖψαι E. <i>Rh.<\/i> 154; κἀνὰ κίνδυνον βαλῶ A. <i>Th.<\/i> 1033; κίνδυνον ἀναλαβέσθαι, ὑποδύεσθαι, Hdt. 3.69, X. <i>Cyr.<\/i> 1.5.12; αἴρεσθαι, ἄρασθαι, ἀρεῖσθαι, E. <i>Heracl.<\/i> 504, Antipho 5.63, And. 1.11; ξυνάρασθαι Th. <i>l.c.<\/i> ; ἐγχειρίσασθαι Id. 5.108, etc. ; ὑπομεῖναι X. <i>Cyr.<\/i> 1.2.1; μετὰ τοῦ δικαίου ποιούμενος τοὺς κ. Isoc. 14.42; κινδύνῳ περιπίπτειν Th. 8.27; ἐν κινδύνῳ αἰωρεῖσθαι, εἶναι, Id. 7.77, Antipho 5.7; ἐπὶ κινδύνους χωρεῖν Th. 2.39; πρὸς αὐθαιρέτους κ. ἰέναι Id. 8.27; ἐς κ. ἐμβαίνειν X. <i>Cyr.<\/i> 2.1.15; ἐς κ. καταστῆσαί τινα Th. 5.99; κινδύνῳ βάλλειν τινά A. <i>Th.<\/i> 1053; τὸν ἐπιόντα κίνδυνον Aeschin. 3.148; τοὺς ἐπιφερομένους ἑαυτῷ κ. <i>ib.<\/i> 163; τὸν κατειληφότα κ. τὴν πόλιν D. 18.220; οὐ περὶ τῶν ἴσων ὁ κ. X. <i>HG<\/i> 7.1.7; ἔνι κ. ἐν τῷ πράγματι Ar. <i>Pl.<\/i> 348; κ. [ἐστι] c. inf., Pi. <i>N.<\/i> 8.21, Lys. 13.27, Pl. <i>Cra.<\/i> 436b, etc. ; πόλιν κ. ἔσχε πεσεῖν E. <i>Hec.<\/i> 5; κ. ἀσφαλέστερος Antipho 2.2.9; κ. ἀνθρώπινοι…, θεῖοι And. 1.139; ἐπὶ τῷ αὑτοῦ κ. at his own <b>risk<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1286a14; ἰδίῳ ἡμῶν κ. PLond. 2.356.4 (i AD); καθαρὸς ἀπὸ παντὸς κ. PIand. 35.10 (ii\/iii AD).<br\/><b>trial, venture<\/b>, κ. ἀνεῖται σοφίας Ar. <i>Nu.<\/i> 955.<br\/><b>battle<\/b>, Plb. 1.87.10, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], ὁ, <i>die Gefahr<\/i>, bes. im Kriege u. vor Gericht ; μέγας, βαθύς, Pind. <i>Ol<\/i>. 1.81, <i>P<\/i>. 4.107 u. öfter ; τόν θ' ὑπ' Ἰλίῳ σέθεν κίνδυνον Aesch. <i>Ag<\/i>. 857 ; κίνδυνον περᾶν <i>Ch<\/i>. 268 ; κινδύνῳ βαλεῖν τινα, <i>in Gefahr stürzen, Spt<\/i>. 1019, 1039 ; κίνδυνον αἴρεσθαι μέγαν Eur. <i>Heracl<\/i>. 503, <i>sich der Gefahr unterziehen<\/i>, wie Dem. 60.20 ; ἀναλαβέσθαι Her. 3.69 ; ὑποδύεσθαι Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.5.12 ; ῥίπτειν Eur. <i>Rhes<\/i>. 154, gew. ἀναρρίπτειν, wie κύβον ἀναρρίπτειν, s. das Verbum ; ἐπιβάλλειν Plat. <i>Theaet<\/i>. 173a ; εἰς κίνδυνόν τινα καθιστάναι, <i>in Gefahr setzen<\/i>, Thuc. 5.99 ; ὁ κίνδυνος αὐτοῖς ἐγένετο περὶ ὅλης τῆς πόλεως Xen. <i>Hell<\/i>. 7.1.7 ; ἐν κινδύνῳ εἶναι Plat. <i>Theaet<\/i>. 142b ; εἰς κίνδυνον ἔρχεσθαι <i>Prot<\/i>. 313a (wie Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.8); προϊέναι <i>Theaet<\/i>. 181b ; auch κίνδυνον κινδυνεύειν, <i>Apol<\/i>. 34c ; εἰς κίνδυνον ἐμβαίνειν Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.1.15 ; ὑπομεῖναι 1.2.1 ; ὑποδύεσθαι 1.5.12. – Κίνδυνός ἐστι mit folgdm inf., <i>es ist Gefahr, es ist zu befürchten, daß<\/i>, οὐ σμικρὸς κίνδυνός ἐστι ἐξαπατηθῆναι Plat. <i>Crat<\/i>. 436b ; ἐκ τούτων κίνδυνος τὴν προγεγονυῖαν χάριν μειοῦσθαι Xen. <i>Mem<\/i>. 2.7.9 ; κίνδυνος ἦν βασανισθῆναι Lys. 13.28. Aehnl. Eur. πόλιν κίνδυνος ἔσχε δορὶ πεσεῖν <i>Hec<\/i>. 4. – Auch = <i>das Wagestück, die kühne Unternehmung, das sich in Gefahr Stürzen<\/i>. Von Prozessen, κίνδυνος μέγας καὶ δεινὸς ἠγωνίσθη Lys. 2.34, u. oft bei den Rednern.<br\/>Das Wort scheint mit κινέω oder mit ΚΙΔ zusammenzuhangen."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κίνδυνος<\/b>, -ου, ὁ <br\/> [in LXX: Psa.116:3 (מֵצַר), Sir.3:26, al. ;] <br\/><b>danger, peril<\/b>: Rom.8:35; pl., 2Co.11:26.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}