{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B9%CC%81%CE%B4%CE%BD%CE%B1%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 04:44:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κίδναμαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κίδναμαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'(<i>seul. prés. et impf<\/i>. ἐκιδνάμην) <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> se répandre : ὑπεὶρ ἅλα, ἐπ' αἶαν, IL. <i>8, 1 ; 23, 227,<\/i> sur la mer, sur la terre, <i>en parl. de l’aurore ;<\/i> κατὰ χῶρον, PD. <i>fr. 95, 6,<\/i> à travers un pays ; ὕπνος ἐπ' ὄσσοις κίδναται, EUR. <i>Hec. 916,<\/i> le sommeil se répand sur les yeux.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σκεδάννυμι.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Pass. of κίδνημι (only found in the compd. ἐπικ-), <i>poet.<\/i> for σκεδάννυμαι, used only in pres. and impf., <b>to be spread abroad<\/b> or <b>over<\/b>, of the dawning day, ὑπεὶρ ἅλα κίδναται ἠώς <i>Il.<\/i> 23.227, cf. 8.1; ὀδμὰ κατὰ χῶρον κ. Pi. <i>Fr.<\/i> 129.6; κιδναμέναν μελιαδέα γᾶρυν prob. in Simon. 41; once in Trag., ὕπνος ἐπ’ ὄσσοις κ. E. <i>Hec.<\/i> 916 (lyr., <font color='brown'>v.l.<\/font> for σκίδ-)· κολοιῶν κρωγμὸς… κιδνάμενος <i>AP<\/i> 7.713 (Antip.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "p. = σκεδάννυμαι, <i>verbreitet, zerstreut werden, sich ausbreiten<\/i> ; ὑπεὶρ ἅλα, πᾶσαν ἐπ' αἶαν κίδναται Ἠώς, das Licht verbreitet sich über Land u. Meer, <i>Il<\/i>. 8.1, 23.227 ; ὀδμὰ κατὰ χῶρον Pind. frg. 95 ; ὕπνος ἡδὺς ἐπ' ὄσσοις κίδναται Eur. <i>Hec<\/i>. 916 ; κιδνάμενος ἐν νεφέλαις κολοιῶν κρωγμός Antip.Sid. 47 (VII.713)."
                }
            ]
        }
    ]
}