{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B9%CC%81%CE%B3%CE%BA%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 18:51:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κίγκλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κίγκλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>      1<\/b> merle d’eau, <i>oiseau qui remue sans cesse la queue,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 8, 3 ; 9, 12 ;<\/i> EL. <i>N.A. 12, 9 ;<\/i> κίγκλου πτωχότερος, MÉN. (<i>Com. fr. 4, 132<\/i>) plus gueux qu’un merle d’eau, <i>proverb., parce que cet oiseau ne se fait pas de nid à lui ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> poisson, NUMÉN. (ATH. <i>326<\/i> a)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, prob.<br\/><b>dabchick, Podiceps ruficollis<\/b>, Ar. <i>Fr.<\/i> 29, Autocr. 1, Anaxandr. 41.66, Arist. <i>HA<\/i> 593b5; <b><i>prov.<\/i>, κίγκλου πτωχότερος ΄poor as a church mouse΄<\/b>, because it had no nest of its own, Men. 221, cf. Ael. <i>NA<\/i> 12.9; — Suid. has κίγκαλος, but κιγκάλους is unmetrical as a fish-name in Numen. ap. Ath. 7.326a."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>ein Wasservogel<\/i>, der den Schwanz oft hin u. her bewegt, <i>wie die Bachstelze<\/i> ; Arist. <i>H.A<\/i>. 8.3, 9.12 ; Ael. <i>H.A<\/i>. 12.9 ; <i>VLL<\/i> <font color='darkblue'>sprichwörtlich κίγκλου πτωχότερος<\/font>, weil man glaubte, dieser Vogel baue kein eigenes Nest, auch κιγκάλου πτωχότερος.<br\/>Bei Numen. Ath. VII.326a ist κίγκαλος od. nach <font color='green'>Schweighäusers Verbesserung<\/font> des Metrums wegen κίγκλος ein Fisch."
                }
            ]
        }
    ]
}