{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B5%CF%86%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CE%B9%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 23:06:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κεφαλαιόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κεφαλαιόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κεφαλαιόω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> traiter sommairement, en ne parlant que des choses principales, THC. <i>3, 67 ; 6, 91, etc. ;<\/i> STR. <i>92<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> blesser à la tête, NT. <i>Marc. 12, 4 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> traiter sommairement, définir d’une manière générale <i>ou<\/i> sommaire, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 576<\/i> b ; HLD. <i>5, 16<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κεφάλαιος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bring under heads, sum up<\/b>, Th. 3.67, al. ; — <i>Med.<\/i>, Arist. <i>MM<\/i> 1207b22; κ. τινά <b>characterize generally<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 576b; τὰς δυνάμεις τινῶν Phld. <i>Vit.<\/i> p. 17 J. ; — Pass., <b>to be summed up<\/b>, Arist. <i>Metaph.<\/i> 1013b30; κ. ἑκάστην τῶν ἀρετῶν περὶ ἴδιόν τι κεφάλαιον <i>Stoic.<\/i> 3.73; κεφαλαιοῦσθαι ἐννακισχιλίων ἑξακοσίων [σταδίων] <b>to amount in all to<\/b>…, Str. 2.1.39; εἰς δύο ἀρτηρίας ἡ πάντων ἀγγείων κ. σύνοδος <b>is combined in<\/b>…, Gal. 4.657, cf. Porph. <i>Sent.<\/i> 44; κεφαλαιούσθω διότι… Phld. <i>Rh.<\/i> 2.35 S.<br\/><b>smite on the head<\/b>, Ev. Marc. 12.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>die Hauptsachen anführen, den Hauptmomenten nach erzählen, summarisch behandeln, zusammenfassen<\/i> ; πολλὰ παρεὶς τὰ μέγιστα κεφαλαιώσω Thuc. 6.91, vgl. 8.53 ; Sp.; auch im med., κεφαλαιωσώμεθα τὸν κάκιστον, <i>im Allgemeinen bestimmen, erklären<\/i>, Plat. <i>Rep<\/i>. IX.576b ; aber pass. ist ἡ σύμπασα κεφαλαιοῦται ἑξακοσίων σταδίων, beträgt im Ganzen, Strab. II.92 ; so auch A.<br\/><b>2)<\/b> im <i>NT<\/i> = <i>am Kopfe verwunden, töten<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κεφαλιόω<\/b> (Rec. -αιόω, [so in LXX: Sir.32:8 *]), -ῶ <br\/> (&lt; κεφάλιον, dimin. of κεφαλή, in late writers) <br\/>__1. (-αιόω) to sum up (Thuc., al.). <br\/> __2. (In NT, only) to wound on the head: Mrk.12:4.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}