{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B5%CF%86%CE%B1%CC%81%CE%BB%CE%B1%CE%B9%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 20:49:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κεφάλαιον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κεφάλαιον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> ce qui forme la tête, <i>d’où subst. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> tête <i>d’un poisson,<\/i> CALLIAS (<i>Com. fr. 2, 735) ; au pl<\/i>. AMPHIS (<i>Com. fr. 3, 316<\/i>) ; SOTAD. (<i>Com. fr. 3, 585) ; d’un légume,<\/i> AR. <i>Nub. 981 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> le haut, le sommet d’une chose, le point capital, la partie la plus importante d’une entreprise, d’un gouvernement, <i>etc<\/i>. PLAT. <i>Leg. 643<\/i> c, <i>etc. ;<\/i> ISOCR. <i>146<\/i> e, <i>etc. ; en parl. d’un personnage important, d’une ville,<\/i> EUP. (PLUT. <i>Per. 3<\/i>) ; LUC. <i>Herm. 14, etc. ;<\/i> APP. <i>Civ. 5, 50, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> le couronnement <i>ou<\/i> l’achèvement d’une entreprise, DÉM. <i>815, 6 ;<\/i> κ. ἐπιτιθέναι ἐπί τινι, DÉM. <i>520, 27,<\/i> mettre le couronnement à une œuvre ;<br\/><b>      3<\/b> principe, fondement, LUC. <i>Harm. 3 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> le principal d’une somme, le capital, ESCHN. <i>68, 26 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 742<\/i> c ; DÉM. <i>834, 5 ;<\/i> PLUT. <i>Fab. 4 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> le point principal d’une discussion, THC. <i>4, 50 ;<\/i> ISOCR. <i>113<\/i> b, <i>187<\/i> b ; <i>p. suite,<\/i> le résumé (ce qu’on met en relief comme étant le point capital), <i>d’où adv<\/i>. ἐν κεφαλαίῳ, XÉN. <i>Cyr. 6, 3, 18 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 186<\/i> c ; ἐν κεφαλαίοις, THC. <i>6, 87 ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 19<\/i> a, <i>26<\/i> c ; βραχυτάτῳ κεφαλαίῳ, THC. <i>1, 36 ;<\/i> ἐπὶ κεφαλαίου, CÉB. <i>p. 92Cor. ;<\/i> POL. <i>1, 65, 5, etc. ;<\/i> ἐπὶ κεφαλαίων, DÉM. <i>442, 21 ;<\/i> ἐπὶ κεφαλαίῳ, ARSTT. <i>Nic. 2, 7, 5 (var<\/i>. -αίου) en résumé, en somme, bref ;<br\/><b>      6<\/b> <i>t. de rhét<\/i>. lieu commun, DH. <i>Rhet. 10, 15 ;<\/i> STR. <i>38, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>neutre de<\/i> κεφάλαιος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>die Hauptsache, der Hauptpunkt, das Höchste u. Wichtigste in einer Sache<\/i> ; ὅτι περ κεφάλαιον τῶν κάτωθεν ἤγαγες, den bedeutendsten der Toten, mit Anspielung auf Perikles' Kopf, Eubul. bei Plut. <i>Pericl<\/i>. 3 ; so von Personen bes. Sp., wie Luc. <i>Hermot<\/i>. 14 ; τῶν λόγων Pind. <i>P<\/i>. 4.116 ; ἐν αἷς ἐπιστολαῖς πολλῶν ἄλλων γεγραμμένων, κεφάλαιον ἦν πρὸς Λακεδαιμονίους Thuc. 4.50, neben anderen war der Hauptpunkt ; ἡ πραγματεία αὐτῆς ἅπασα καὶ τὸ κεφάλαιον εἰς τοῦτο τελευτᾷ, die Hauptsache kommt darauf hinaus, besteht darin, Plat. <i>Gorg<\/i>. 453a ; τὸ κεφ. ὧν ζητεῖς <i>Phaedr<\/i>. 95b ; κεφ. παιδείας λέγομεν τὴν ὀρθὴν τροφήν <i>Legg<\/i>. I.643c ; oft bei den Rednern, κεφάλαιον δὲ τῶν εἰρημένων· ἐκεῖνοι γάρ –, <i>die Hauptsumme, das Resultat ist, daß<\/i> –, Isocr. 4.149 ; Isae. 1.48 Lys. 19.40 u. sonst oft für <i>kurze Uebersicht, in der die Hauptpunkte zusammengefaßt sind, das letzte Ergebnis<\/i>, auch bei Rechnungen, <i>die Hauptsumme<\/i> ; bei den Rhetoren <i>die allgemeinen Sätze, aus denen man die Beweise hernimmt<\/i>, Dion.Hal. <i>rhet<\/i>. 10 u. A. – Κεφάλαιον ἐπιτιθέναι τινί, einer Sache den Kopf, die Krone aufsetzen, sie vollenden ; προδιαφθείρας τοὺς κριτάς, δύο ταῦτα ὥσπερ κεφάλαια ἐφ' ἅπασι τοῖς ἑαυτῷ νενεανιευμένοις ἐπέθηκεν Dem. 21.18. – Dah. adverbial <b>ἐν κεφαλαίῳ<\/b>, <i>im Allgemeinen, im Ganzen, überhaupt<\/i> ; ὡς ἐν κεφ. εἰπεῖν Plat. <i>Symp<\/i>. 186c ; vgl. <i>Soph<\/i>. 232e, <i>Phaedr<\/i>. 267d, öfter ; auch <b>ἐν κεφαλαίοις<\/b>, 288d, <i>Tim<\/i>. 19a ; τὸ πλῆθος ἡμῖν πρῶτον εἰπὲ ἐν κεφ. Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.3.18 ; ἐν κεφαλαίοις ἀποδείξειν Lys. 13.33 ; ἐν κεφαλαίοις περιλαβεῖν τὴν δύναμιν Isocr. 2.9 ; ὡς ἐν κεφ. τις ἂν εἴποι Dem. 24.5, dem Luc. <i>Nigr<\/i>. 1 ἀκριβῶς entgegensetzt ; auch βραχυτάτῳ κεφαλαίῳ μαθεῖν, Thuc. 1.36. – Eben so ἐπὶ κεφαλαίου καὶ διὰ βραχέων ποιήσασθαι τὴν ἐξήγησιν, <i>summarisch<\/i>, Polyb. 1.65.5, vgl. 3.5.9 ; Dem. ταῦτα ἐπὶ κεφαλαίων εἰπεῖν πειράσομαι, 60.6 ; Arist. <i>eth<\/i>. 2.7 setzt dem τύπῳ καὶ ἐπὶ κεφαλαίῳ λέγειν das ἀκριβέστερον διορίζειν entgegen.<br\/><i>Das Kapital<\/i>, ἐξὸν ἀποδιδόναι τῷ δανεισαμένῳ μήτε τόκον μήτε κεφάλαιον Plat. <i>Legg<\/i>. V.742c ; Aesch. 3.104 ; Plut. <i>Fab<\/i>. 4.<br\/>Bei Sp. auch <i>das Kapitel<\/i>.<br\/>Uebh. = κεφαλή ; τῆς ῥαφανῖδος, <i>das Kopfende des Rettigs, der Rettigkopf<\/i>, Ar. <i>Nub<\/i>. 987 ; so γλαύκου, eines Fisches, Sotad. Ath. VII.293b. – Eigtl. neutr. von κεφάλαιος."
                }
            ]
        }
    ]
}