{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B5%CF%81%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-15 17:16:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κεραία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κεραία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>   I<\/b> corne d’animal, NIC. <i>Th. 36 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal<\/i>. tout ce qui avance en pointe :<br\/><b>      1<\/b> pince d’écrevisse <i>ou<\/i> d’insecte, ARSTT. <i>H.A. 4, 2, 10 ; 4, 7, 9 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> croissant de la lune, ARAT. <i>785, 790 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> extrémités fourchues des boucliers <i>ancilia,<\/i> PLUT. <i>Num. 13 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> pointe d’un promontoire, ANTH. <i>4, 86 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> aile d’une armée, HLD. <i>9, 20 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> <i>au pl. c<\/i>. κεράτια, DIOCL. (GAL. <i>4, 277<\/i>) ;<br\/><b>      7<\/b> parties saillantes d’un astragalos, ARSTT. <i>H.A. 2, 1, 34 ;<\/i><br\/><b>      8<\/b> branche de compas, SEXT. <i>643 ;<\/i><br\/><b>      9<\/b> vergue <i>ou<\/i> antenne de navire, ESCHL. <i>Eum. 557 ;<\/i> κ. ὑφιέναι, PLUT. <i>M. 169<\/i> b, baisser les voiles ; <i>p. opp. à<\/i> ἐντείνασθαι, POÈT. (PLUT. <i>M. 807<\/i> c) :<br\/><b>      10<\/b> <i>au pl<\/i>. mâtereaux en saillie sur un mur et auxquels sont suspendues les poutres d’une grue, THC. <i>2, 76 ; d’où<\/i> sorte de palissade, POL. <i>18, 1, 7 ;<\/i> APP. <i>Civ. 4, 78<\/i> :<br\/><b>      11<\/b> signes graphiques (lettre, accent, <i>etc<\/i>.) PLUT. <i>M. 1100<\/i> a ; NT. <i>Matth. 5, 18 ; Luc. 16, 17 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> arc fait de corne, ANTH. <i>6, 75<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κέρας.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. κεραίη, ἡ, (&lt; κέρας) <b>horn<\/b>, Nic. <i>Th.<\/i> 36, Opp. <i>C.<\/i> 3.476.<br\/><b>antennae<\/b> of the crayfish or of insects, Arist. <i>HA<\/i> 526a6.532a26.<br\/><b>anything projecting like a horn<\/b>; hence, <b>yard-arm<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 557 (lyr.), Th. 7.41, IG2². 657, 1604.17, PMagd. 11.4 (iii BC), etc. ; κ. καθελέσθαι, ὑφιέναι, i.e. lower sail, Plb. 14.10.11, Plu. 2.169b; opp. ἐντείνασθαι Call. <i>Fr. anon.<\/i> 382; ἀπὸ ψιλῆς τῆς κ. ΄under bare poles΄, Luc. <i>Tox.<\/i> 19.<br\/><b>projecting beam<\/b> of a crane, etc., Th. 2.76, cf. 4.100, IG 11(2).161 A 90 (Delos, iii BC), Ph. <i>Bel.<\/i> 100.18, Plb. 8.5.10, Arr. <i>An.<\/i> 2.19.2.<br\/><b>projecting parts<\/b> of the hucklebone, Arist. <i>HA<\/i> 499b30.<br\/><b>branching stake of wood<\/b>, used as a <b>pale<\/b> in a palisade, Plb. 18.18.7, App. <i>BC<\/i> 4.78.<br\/><b>horns of the ancilia<\/b>, Plu. <i>Num.<\/i> 13. pl., <b>horns<\/b> of the moon, Arat. 785, 790. in writing, <b>apex<\/b> of a letter, IG 2.4321.10 (iv BC), A.D. <i>Synt.<\/i> 28.27, cf. Ev. Matt. 5.18, Ev. Luc. 16.17, Antyll. ap. Orib. 45.57.4; ζυγομαχεῖν περὶ συλλαβῶν καὶ κ. Plu. 2.1100a; διὰ πάσης κ. διῆκον showing itself in every <b>word<\/b> of a speech, D.H. <i>Din.<\/i> 7.<br\/><b>leg<\/b> of a pair of compasses, S.E. <i>M.<\/i> 10.54.<br\/><b>projecting spur<\/b> of a mountain, Plu. <i>Cat. Ma.<\/i> 13; of the <b>horns<\/b> of Europe and Africa at the Straits of Gibraltar, <i>AP<\/i> 4.3b. 40 (Agath.); <b>arms<\/b> of a harbour, Philostr. <i>VS<\/i> 1.21.2. = κέρας v. 3, <b>wing<\/b> of an army, Hld. 9.20. pl., supposed teat-like <b>projections<\/b> inside the womb, Diocl. <i>Fr.<\/i> 27; but the <b>Fallopian tubes<\/b>, Gal. <i>UP<\/i> 14.11, Ruf. <i>Onom.<\/i> 194.<br\/><b>bow made of horn<\/b>, <i>AP<\/i> 6.75 (Paul. Sil.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Horn (κέρας), Geweih<\/i>, des Hirsches Nic. <i>Th<\/i>. 36 ; <i>jede hornartige Hervorragung, Spitze<\/i>, bes.<br\/>   <b>1)<\/b> <i>Segelstange, Rah<\/i>, auch κέρας genannt, Att. Ssew. S. 129 ff.; Moeris erkl. es für attisch statt κέρας πλοίου, θραυομένας κεραίας Aesch. <i>Eum<\/i>. 527 ; Pol. 14.10.11 ; Plut.<br\/>   <b>2)<\/b> <i>Fühlhörner<\/i>, bes. des Krebses, Arist. <i>H.A<\/i>. 4.2, 4.7.<br\/>   <b>3)<\/b> <i>Pfahl, Pallisade<\/i>, App. <i>B.C<\/i>. 4.78 ; vgl. Pol. 18.1.7 ; δρυὸς δ' ἐτάμοντο κεραίαν Opp. <i>Cyn<\/i>. 4.215.<br\/>   <b>4)<\/b> <i>Stangen, Haken<\/i>, wie eine Art Krahn, Etwas hoch zu heben, an einer Kriegsmaschine ; Thuc. 2.16 ; Arr. <i>An<\/i>. 2.19.2 ; Plut. <i>Marcell<\/i>. 15 ; Pol. 8.7, 22.10.<br\/>   <b>5)<\/b> <i>die Hörner des Mondes<\/i>, Arat. 785, 790.<br\/>   <b>6)<\/b> <i>die Schenkel des Zirkels<\/i>, S.Emp. <i>adv.phys<\/i>. 2.54.<br\/>   <b>7)<\/b> <i>der Akzent über einem Worte oder sonst ein Zeichen, apex<\/i>, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου <i>NT<\/i> ; κεραῖαι γραμμῆς Plut. <i>Num<\/i>. 13 ; ζυγομαχεῖν περὶ συλλαβῶν καὶ κεραιῶν <i>non posse<\/i> 18 ; auch von Zeichen der Schnellschreiber, γραμμάτων σπαράγμασι καὶ κεραίαις οἱ σπεύδοντες γράφουσι <i>qu.Plat<\/i>. 7 ; τὸ διὰ πάσης κεραίας διῆκον πικρόν, was sich in jedem Zuge, von Silbe zu Silbe, <i>durchweg ausspricht<\/i>, Dion.Hal. <i>Din<\/i>. 7.<br\/>Bei Paul.Sil. (VI.75) <i>der aus Horn gemachte Bogen<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κεραία<\/b> (WH, κερέα, see <i>App.<\/i>, 151), -ας, ἠ <br\/> (&lt; κέρας), <br\/><b>a little horn<\/b>: of the point or extremity which distinguishes some <i>Heb.<\/i> letters from others (e.g. ד from ר; <i>DCG<\/i>, ii, 733), Mat.5:18, Luk.16:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}