{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%B5%CF%85%CF%83%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:42:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κέλευσμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κέλευσμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ατος (τὸ) :<br\/>   I<\/b> ordre, commandement, HDT. <i>4, 141 ;<\/i> ESCHL. <i>Eum. 226 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 1219, etc. ;<\/i> ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος, THC. <i>2, 92 ;<\/i> ἀφ' ἑνὸς κελεύσματος, DS. <i>3, 15,<\/i> tous à un seul commandement, <i>càd<\/i>. tous à la fois ; <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> chant cadencé du chef des rameurs pour régler le mouvement des rames, ESCHL. <i>Pers. 397 ;<\/i> EUR. <i>I.T. 1405 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> exhortation, encouragement d’un conducteur à ses chevaux, PLAT. <i>Phædr. 252<\/i> d ; d’un chasseur à ses chiens, XÉN. <i>Cyn. 6, 20 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> appel, cri, ESCHL. <i>Ch. 751<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κελεύω.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or κέλευμα (v. infr.), ατος, τό, (&lt; κελεύω) <b>order, command<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 235, S. <i>Ant.<\/i> 1219 (pl.), etc. ; <b>call, summons<\/b>, A. <i>Ch.<\/i> 751 (pl.); in Prose, <b>word of command<\/b> in battle, Hdt. 4.141, 7.16, cf. E. <i>Hec.<\/i> 929 (lyr.); ὁ Κύριος ἐν κ. καταβήσεται ἀπ’ οὐρανοῦ 1 Ep. Thess. 4.16; also, the <b>call<\/b> of the κελευστής, which gave the time to the rowers, ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος all at once, Th. 2.92, D.S. 3.15; ἐξ ἑνὸς κελεύματος Sophr. 25; ἐκ κελεύματος at <b>the word of command<\/b>, A. <i>Pers.<\/i> 397, cf. E. <i>IT<\/i> 1405; καχάζετε… ἀπὸ κ. Eub. 8; στρατεύσονται ἀφ’ ἑνὸς κ. LXX Pr. 30.27; of the boatswain΄s <b>pipe<\/b>, κέλευσμα προσαυλεῖν Phld. <i>Mus.<\/i> p. 15 K. ; also, the <b>call<\/b> of the driver to his horses, κελεύματι μόνον καὶ λόγῳ ἡνιοχεῖται Pl. <i>Phdr.<\/i> 253d; of the huntsman to his hounds, X. <i>Cyn.<\/i> 6.20; κ. κυνηγετῶν S. <i>Ichn.<\/i> 225. (κέλευμα is the more ancient form, as in A. <i>Pers.<\/i> 397, <i>Ch.<\/i> 751, S., Sophr., Pl. (codd. <i>l.c.<\/i>), X., <i>ll.cc.<\/i>, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Hdt. <i>ll.cc.<\/i>, Th. <i>l.c.<\/i>)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (vgl. κέλευμα), <i>der Befehl, das Geheiß, Gebot<\/i> ; Λοξίου κελεύσμασιν ἥκω Aesch. <i>Eum<\/i>. 226, wie Soph. <i>Ant<\/i>. 1204 ; Zuruf, Aesch. <i>Ch<\/i>. 740 ; <i>Geschrei<\/i>, Eur. <i>Hec<\/i>. 922 ; auf dem Schiffe <i>der Takt<\/i>, nach dem gerudert wird, u. den der κελευστής angibt, ἔπαισαν ἅλμην βρύχιον ἐκ κελεύσματος Aesch. <i>Pers<\/i>. 389 ; ὥσπερ σὸν κέλευσμα ἐφίεται Eur. <i>I.T<\/i>. 1483 ; in Prosa, ἐπακούσας τῷ πρώτῳ κελεύσματι Her. 4.141 ; ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος ἐμβοήσαντες Thuc. 2.92, an die obige Stelle des Aesch. erinnernd."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κέλευσμα<\/b>, -τος, τό<br\/> (&lt; κελεύω), [in LXX: Pro.30:27 * ;] <br\/><b>a call, summons, shout of command<\/b>: 1Th.4:16 (see M, <i>Th.<\/i>, in l).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}