{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CF%81%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 10:15:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καταρράπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καταρράπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κατα·ρράπτω :<br\/>      1<\/b> coudre à, <i>d’où<\/i> ajuster en cousant <i>ou<\/i> en tressant, HDT. <i>2, 96 ; cf<\/i>. DS. <i>17, 45 ; fig<\/i>. ajuster à, rendre conforme à, <i>dat<\/i>. ESCHL. <i>Eum. 26 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> enfermer dans une enveloppe cousue, coudre dans, <i>avec<\/i> εἰς <i>et l’acc<\/i>. TH. <i>H.P. 9, 5, 3 ;<\/i> PLUT. <i>Ant. 81 ; avec<\/i> ἐν <i>et le dat<\/i>. AGATHARCH. (PHOT. <i>Bibl. p. 444, 18<\/i>)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>stitch on<\/b> or <b>over<\/b>, θύρη κατερραμμένη ῥιπὶ καλάμων a frame <b>lashed to<\/b> a crate, Hdt. 2.96.<br\/><b>stitch tight<\/b>, τι ἔς τι Hp. <i>Acut.<\/i> 21; <b>sew up<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 9.5.3; λίθον εἰς τὴν ζώνην κ. Plu. <i>Ant.<\/i> 81; in Surgery, Gal. 14.783; — Pass., Aen.Tact. 31.4; καταρραφῆναι ἐν μηρῷ Agatharch. 7; τοῖς δέρμασι Sor. 1.68. <i>metaph<\/i>, <b>devise, compass<\/b>, Πενθεῖ καταρράψας μόρον A. <i>Eu.<\/i> 26."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zusammennähen, einnähen<\/i> ; διφθέρας DS. 17.45 ; λίθον πολυτιμότατον εἰς τὴν ζώνην κατέρραψεν Plut. <i>Ant<\/i>. 81 ; a.Sp.; – übertr., <i>einfädeln, anzetteln<\/i>, Πενθεῖ καταρράψας μόρον Aesch. <i>Eum<\/i>. 26."
                }
            ]
        }
    ]
}