{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 02:10:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καταικίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καταικίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κατ·αικίζω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f. att<\/i>. -ιῶ, <i>ao<\/i>. κατῄκισα, <i>pass. ao<\/i>. κατῃκίσθην, <i>pf<\/i>. κατῄκισμαι)<\/font> traiter indignement, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> maltraiter, torturer, DH. <i>3, 73 ;<\/i> PLUT. <i>M. 1141<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> souiller, <i>en parl. d’armes noircies par la fumée, etc<\/i>. OD. <i>16, 290 ; 19, 9 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ιοῦμαι)<\/font> <i>m. sign<\/i>. EUR. <i>Andr. 827 ;<\/i> DS. <i>18, 47<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>maltreat<\/b>, τεύχεα… κατῄκισται the arms <b>have been disfigured<\/b> [by smoke and soot], <i>Od.<\/i> 16.290; — <i>Med.<\/i>, σῶμα σὸν καταικιῇ (<i>fut. Att.<\/i>) E. <i>Andr.<\/i> 828 (lyr.), cf. D.S. 18.47; — Pass., βασάνοις καταικισθέντες D.H. 3.73; <i>metaph<\/i>, μουσικὴ κατῃκισμένη τὸ σῶμα Plu. 2.1141d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>durch Mißhandlung u. übh. entstellen, unansehnlich machen<\/i> ; τεύχεα κατῄκισται, <i>die Waffen sind von Rauch entstellt, Od<\/i>. 16.290, 19.9 ; in sp. Prosa, βασάνοις καταικισθέντες Dion.Hal. 3.73 ; – im med., σῶμα σὸν καταικιεῖ Eur. <i>Andr<\/i>. 829 ; καταικισάμενος τὸ σῶμα, seinen Leib, DS. 18.47."
                }
            ]
        }
    ]
}