{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B4%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-01 13:45:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καταδρομή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καταδρομή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>      1<\/b> incursion, THC. <i>1, 142 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 3, 3, 23 ;<\/i> LYS. <i>160, 28 ;<\/i> καταδρομὰς ποιεῖσθαι, THC. <i>7, 27,<\/i> faire des incursions ; <i>fig<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 472<\/i> a ; <i>en mauv. part,<\/i> charge, accusation, POL. <i>12, 23, 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> lieu de retraite, asile, EL. <i>N.A. 2, 9 ; 5, 49 ; 9, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. καταδραμεῖν, <i>inf. ao.2 de<\/i> κατατρέχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>inroad, raid<\/b>, Th. 1.142; ἐνέδραι καὶ κ. Id. 5.56; καταδρομὰς ποιεῖσθαι Id. 7.27, etc. ; κ. γενομένης Lys. 20.28; ὥσπερ κ. ἐποιήσω ἐπὶ τὸν λόγον μου Pl. <i>R.<\/i> 472a; <b>charge<\/b>, of troops in battle, LXX 2 Ma. 5.3; <b>assault<\/b>, PRein. 18.19 (pl., ii BC). <i>metaph<\/i>, <b>attack, invective<\/b>, κ. μέλλει περὶ ἐμοῦ ποιεῖσθαι Aeschin. 1.135, cf. D.H. <i>Th.<\/i> 3; κατά τινος Plb. 12.23.1; ἐν καταδρομῆς μέρει λέγεται περί τινος S.E. <i>M.<\/i> 2.43.<br\/><b>recourse<\/b>, κ. γίγνεται ἐπί… A.D. <i>Pron.<\/i> 25.15.<br\/><b>lurking-place, lair, den<\/b>, δακέτου Ael. <i>NA<\/i> 2.9, cf. 5.49 (pl.); ὕπαντροι ἢ λοχμώδεις κ. <i>ib.<\/i> 9.1. perh. = <b>cryptoporticus<\/b>, IGRom. 4.159.23 (Cyzicus)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>das Anrennen gegen Einen, der Streifzug<\/i>, Thuc. 1.142 ; τὴν χώραν καταδρομαῖς λείαν ἐποιεῖτο 8.41 ; καταδρομὰς ποιεῖσθαι 7.27, wie Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.3.23 ; καταδρομῆς γενομένης τῶν φυγάδων Lys. 20.28 ; ὥσπερ καταδρομὴν ἐποιήσω ἐπὶ τὸν λόγον μου Plat. <i>Rep<\/i>. V.472a ; vgl. καταδρομὴν μέλλει ποιεῖσθαι περὶ ἐμοῦ Aesch. 1.135. Oft bei Pol., auch übertr., κατὰ τοῦ Ἐφόρου Τίμαιος πλείστην πεποίηται καταδρομήν 12.23.1, er zieht gegen ihn mit heftigem Tadel los ; auch öfter bei Ath.<br\/><b>2)<\/b> <i>Zufluchtsort, Schlupfwinkel<\/i>, Ael. <i>H.A<\/i>. 2.9, 5.49."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>an inroad, raid <\/b>, (Thucydides), etc.:—;<i>metaphorically<\/i> <b>a vehement attack, invective <\/b>, (Aeschines Orator) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}