{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B4%CE%BF%CE%BA%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-01 13:03:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καταδοκέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καταδοκέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κατα·δοκέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. κατέδοξα)<\/font> avoir une opinion contraire <i>ou<\/i> défavorable, <i>càd<\/i>. juger défavorablement, <i>d’où<\/i> soupçonner : τινα ποιεῖν τι, HDT. <i>9, 99,<\/i> soupçonner qqn de faire qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. être soupçonné, <i>avec l’inf<\/i>. ANT. <i>116, 32 ; avec un relat<\/i>. κ. ἔνθεν, HDT. <i>1, 111,<\/i> soupçonner d’où, <i>etc. ; p. ext<\/i>. penser, HDT. <i>1, 22, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "prop.<br\/><b>think<\/b> or <b>suppose<\/b> a thing <b>to<\/b> any one΄s <b>prejudice<\/b>, c. inf., κ. τινὰ ποιέειν τι <b>suspect<\/b> one <b>of…<\/b>, Hdt. 3.27; σφέας κ. εἶναι κλῶπας Id. 6.16; with <i>inf.<\/i> understood, Id. 1.22, 3.69; c. dat. pers., τοῖσι κατεδόκεον νεοχμὸν ἄν τι ποιέειν Id. 9.99; c. acc. neut., τάδε καταδόξας… σφέας ἐθελοκακέειν Id. 8.69; — Pass., <b>to be suspected<\/b>, ὑφ’ ὑμῶν Antipho 2.2.3; also c. inf., καταδοχθεὶς φονεὺς εἶναι Id. 2.2.2; later in good sense, καταδόξαντα [ὑπέρμεγαν] εἶναι τοῖς τότε ἀνθρώποις <b>who was recognized<\/b> to be great by his contemporaries, Numen. ap. Eus. <i>PE<\/i> 14.8. generally, <b>guess<\/b>, οὐ γὰρ ἄν κοτε κατέδοξα ἔνθεν ἦν <b>should<\/b> never <b>have guessed<\/b> whose son he was, Hdt. 1.111."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(δοκέω), <i>gegen Einen, von Einem etwas Falsches, Ungünstiges meinen, glauben, Einen beargwöhnen<\/i> ; τοῖσι κατεδόκεον νεοχμὸν ἄν τι ποιέειν, diese, meinten sie, würden Neuerungen anfangen, Her. 9.99 ; πάγχυ σφέας καταδόξαντες εἶναι κλῶπας 6.16 ; in den meisten Fällen = δοκέω, ἤκουε τοὺς ἐναντίους λόγους ἢ ὡς αὐτὸς κατεδόκεε 1.22 ; οὐ γὰρ ἄν κοτε κατέδοξα, ἔνθα ἦν, <i>ich hätte nicht vermutet<\/i>, 1.111. – Auch im pass., καταδοχθεὶς φονεὺς εἶναι, <i>man argwöhnte von mir, daß ich<\/i> der Mörder sei, Antiph. 2 β 2 ; <i>ib<\/i>. 3 ὑφ' ὑμῶν καταδοκοῦμαι, wofür nachher steht ᾔδειν τήνδε τὴν ὑποψίαν εἰς ἐμὲ οὖσαν ; vgl. <i>ib<\/i>. γ 7."
                }
            ]
        }
    ]
}