{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B9%CF%84%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 21:13:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καταδιαιτάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καταδιαιτάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κατα·διαιτάω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ήσω, <i>ao. avec double augment<\/i> κατεδιῄτησα, <i>pf<\/i>. καταδεδιῄτηκα, <i>pl.q.pf<\/i>. καταδεδιῃτήκειν ; <i>pf. pass<\/i>. καταδεδιῄτημαι)<\/font> condamner par un jugement arbitral : δίκην, DÉM. <i>542, 6,<\/i> dans un procès ; ἐρήμην τινός, DÉM. <i>1013, 21 ;<\/i> LUC. <i>Herm. 30,<\/i> qqn par contumace ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> faire condamner par sentence arbitrale, obtenir un jugement arbitral, LYS. <i>172, 38 ;<\/i> DÉM. <i>1013, 23<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>decide as arbitrator against<\/b> one, <b>give judgement against<\/b>, opp. ἀποδ, ὁ διαιτητὴς οὐ κατεδιῄτα, ἀλλ’ ἀπιὼν ᾤχετο ἀποδιαιτήσας τούτου τὴν δίαιταν D. 49.19, cf. 21.84; οἷός τ’ ἦν πείθειν αὐτόν, ἣν κατεδεδιῃτήκει, ταύτην ἀποδεδιῃτημένην ἀποφαίνειν <i>ib.<\/i> 85; ἔρημον κ. τινὸς [δίκην] <b>give judgement<\/b> in default <b>against<\/b> one, Id. 21.92, cf. 40.17, Luc. <i>Pr. Im.<\/i> 15; <i>metaph<\/i>, <b>condemn<\/b>, c. gen., Alciphr. 1.31; — <i>Med.<\/i>, καταδιαιτᾶσθαι δίαιτάν τινος <b>to be the cause of an arbitration being given against<\/b> one, Lys. 25.16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>als Schiedsrichter, διαιτητής, gegen Einen erkennen<\/i> ; κατεδιῄτησάν τινος, Isae. frg. 1.11 ; Dem. 27.51 u. öfter ; δίκην καταδεδιῃτήκει, <font color='brown'>im Ggstz von ἀποδιαιτάω<\/font>, 21.85, wie ἐρήμην καταδιαιτήσας Luc. <i>imag<\/i>. 15. – <b>Med<\/b>., ἔφη με καταδιαιτήσασθαι τὴν δίκην αὑτοῦ Dem. 40.18, <i>zu seinen Gunsten ein schiedsrichterliches Urteil fällen lassen<\/i> ; οὐδὲ δίαιταν καταδιαιτησάμενος οὐδενός Lys. 25.16. – Das pass., καταδεδιῃτημένοι, Poll. 8.129."
                }
            ]
        }
    ]
}