{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:19:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καρτερέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καρτερέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>καρτερέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐκαρτέρησα, <i>pf. pass<\/i>. κεκαρτέρημαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> être ferme, patient, <i>abs<\/i>. SOPH. <i>Ph. 1274 ;<\/i> ἐν πολέμῳ, PLAT. <i>Lach. 193<\/i> a, <i>ou sans prép. :<\/i> μάχῃ, EUR. <i>Her. 837,<\/i> à la guerre, dans le combat ; ἐπί τινι, ISOCR. <i>125<\/i> d ; <i>ou<\/i> πρός τι, XÉN. <i>Cyr. 2, 3, 13 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 566<\/i> b, contre qqe ch. supporter qqe ch. avec patience, résignation <i>ou<\/i> courage ; ἀπό τινος, EL. <i>N.A. 13, 13,<\/i> s’abstenir <i>ou<\/i> se passer facilement de qqe ch. ; τι, SOPH. <i>Aj. 650 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 1, 6, 7 ;<\/i> ISOCR. <i>8<\/i> d, supporter patiemment qqe ch. <i>ou<\/i> s’obstiner à faire qqe ch., EUR. <i>I.A. 1370 ; avec un part<\/i>. persister à, PLAT. <i>Lach. 192<\/i> e ; ἅ. ἐγὼ οὔτε τότ' ἐκαρτέρουν ἀκούων, ESCHN. <i>88, 19,<\/i> choses que je n’ai pas eu alors le courage <i>ou<\/i> la patience d’écouter ; <i>au pass<\/i>. κεκαρτέρηται τἀμά, EUR. <i>Hipp. 1457,<\/i> je suis arrivé au terme de mes efforts, <i>càd<\/i>. je suis mort ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> être modéré : ἐν ταῖς ἡδοναῖς, PLAT. <i>Leg. 635<\/i> c, dans les plaisirs.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. καρτερός.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be steadfast, patient<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 1274, Men. <i>Sam.<\/i> 112, etc. ; ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν E. <i>Alc.<\/i> 1078, cf. Th. 7.64; κ. μάχῃ E. <i>Heracl.<\/i> 837; κ. ἐλπίδι τινός Th. 2.44; freq. with a Prep., κ. πρός τι <b>to hold up<\/b> against a thing, e.g. πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας Pl. <i>R.<\/i> 556c; πρὸς λιμὸν καὶ ῥῖγος X. <i>Cyr.<\/i> 2.3.13; ἐπὶ τοῖς παροῦσι Isoc. 6.48, cf. Pl. <i>La.<\/i> 194a; κ. ἐν ταῖς ἡδοναῖς <b>to be patient<\/b> or <b>temperate<\/b> in…, Id. <i>Lg.<\/i> 635c; ἐν πολέμῳ Id. <i>La.<\/i> 193a; κ. ἀπὸ τοῦ ὕπνου <b>refrain<\/b> therefrom, Ael. <i>NA<\/i> 13.13; c. part., <b>persevere in<\/b> doing, οἱ δ’ ἐκαρτέρουν πρὸς κῦμα λακτίζοντες E. <i>IT<\/i> 1395; κ. ἀναλίσκων ἀργύριον φρονίμως Pl. <i>La.<\/i> 192e; ἀκούων Aeschin. 3.241; κ. ἐν ἐπιτηδεύμασιν Isoc. 2.32; also τὰ δείν’ ἐκαρτέρουν <b>was<\/b> strangely <b>obdurate<\/b> or <b>obstinate<\/b>, S. <i>Aj.<\/i> 650; in later Prose meaning little more than <b>wait<\/b>, καρτέρει καὶ θεώρει <b>wait<\/b> and see, LXX 2 Ma. 7.17; οὐ κ. μέχρι θαλάμων ἐλθεῖν S.E. <i>M.<\/i> 1.291. c. acc. rei, <b>bear patiently, endure<\/b>, τὰ δ’ ἀδύναθ’ ἡμῖν καρτερεῖν οὐ ῥᾴδιον E. <i>IA<\/i> 1370; κ. θεοῦ δόσιν Id. <i>Alc.<\/i> 1071; τῷ σώματι τὰ συντυγχάνοντα X. <i>Mem.<\/i> 1.6.7; τὸν τῶν ὑπεροπτικῶν ὄγκον Isoc. 1.30; πολλὴν κακοπάθειαν Arist. <i>Pol.<\/i> 1278b27; — Pass., κεκαρτέρηται τἀμά my <b>time for patience is over<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 1457. – In Hsch., οὐ καρτεριάδδει· οὐ φρόνιμος εἶ, should prob. be οὐ καρτερίδδει (<i>Lacon.<\/i> for καρτερίζει)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>stark, mutig, standhaft sein, ausdauern<\/i>, bes. im Unglück u. in Gefahren ; πότερον δέδοκταί σοι μένοντι καρτερεῖν Soph. <i>Phil<\/i>. 1258 ; καρτερεῖς ἔτ' ἐν δόμοις Eur. <i>Hec<\/i>. 1223 ; ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν Alc. 1081 ; μάχῃ, im Kampfe, <i>Heracl<\/i>. 837 ; c. part., πρὸς κῦμα λακτίζοντες <i>I.T<\/i>. 1395 ; τίς ἂν τὰ τοιαῦτα καρτερήσειεν ἀκούων Aesch. 3.241 ; ὑπομένοντα καρτερεῖν ὅπου δεῖ Plat. <i>Gorg<\/i>. 507b ; καὶ θαρρῶν <i>Theaet<\/i>. 157d ; καὶ ἡσυχίαν ἄγειν <i>Phaed<\/i>. 117e ; <font color='brown'>Ggstz πτήσσω<\/font> <i>Symp<\/i>. 184a ; ἐν πολέμῳ <i>Lach<\/i>. 193a ; ἐπὶ τῇ ζητήσει ἐπιμείνωμέν τε καὶ καρτερήσωμεν 194a ; καρτερεῖν ἐπὶ τοῖς παροῦσι Isocr. 6.48 ; πρός τι, <i>gegen Etwas standhaft sein, es aushalten<\/i>, πρὸς λιμὸν καὶ ῥῖγος Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.3.13, πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας Plat. <i>Rep<\/i>. VIII.556b. – Auch mit dem acc., <i>ertragen<\/i>, τὰ δεινά, eigtl. <i>stark sein zum Schrecklichen<\/i>, Soph. <i>Aj<\/i>. 635 ; τὰ ἀδύνατα ἡμῖν καρτερεῖν οὐ ῥᾴδιον Eur. <i>I.A<\/i>. 1370 ; τῷ σώματι τὰ συντυγχάνοντα Xen. <i>Mem<\/i>. 1.6.7 ; τὸν ὄγκον Isocr. 1.30 ; πολλὴν κακοπάθειαν Arist. <i>Pol<\/i>. 3.6. – Auch = <i>sich einer Sache enthalten, standhaft gegen sie sein<\/i>, ἀπὸ τοῦ ὕπνου Ael. <i>H.A<\/i>. 13.13. – Eur. hat auch das pass. gebildet, <i>Hipp<\/i>. 1457, wo auf die Aufforderung ἀλλὰ καρτέρει geantwortet wird κεκαρτέρηται τἀμά."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>καρτερέω<\/b>, -ῶ <br\/> [in LXX: Job.2:9 (חָזַק hi.), Isa.42:14 (פָּאָה), Sir.2:2 12:15, 2 12:1-18, 4Macc 7:1-23 * ;] <br\/><b>to be steadfast, patient<\/b>: Heb.11:27 (cf. προσ-καρτερέω).† <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}