{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%80%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 08:05:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καρπός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καρπός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ) :<br\/>   I<\/b> fruit, <i>au propre, càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> fruit de la terre <i>ou<\/i> des plantes, IL. <i>6, 142, etc. ;<\/i> HÉS. <i>O. 117 ;<\/i> XÉN. <i>Œc. 7, 12 ;<\/i> PLAT. <i>Menex. 238<\/i> a, <i>etc. ; p. ext<\/i>. produit des biens de la terre : ὑγροὶ καὶ ξηροὶ κ. XÉN. <i>Œc. 5, 20,<\/i> les produits liquides (vin, huile) et les produits secs ;<br\/><b>      2<\/b> grain, graine, semence, HPC. <i>687, 12, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Œc. 16, 11 ;<\/i> TH. <i>H.P. 1, 2, 1, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> produit, rejeton d’animal, XÉN. <i>Cyr. 1, 1, 2 ;<\/i> OPP. <i>H. 2, 22, etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>fig. en parl. du produit des champs, des bestiaux, etc. (cf. lat<\/i>. fructus) produit, revenu, profit, SOPH. <i>fr. 717 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 260<\/i> c, <i>etc. ; d’où, en parl. d’actions,<\/i> produit, résultat, effet, <i>en b. et en mauv. part,<\/i> PD. <i>O. 7, 15, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Eum. 830, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> jointure de la main et du bras, carpe, poignet, IL. <i>24, 671 ;<\/i> OD. <i>24, 398 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 1, 15, etc. ;<\/i> κ. χερός, EUR. <i>Ion 1009 ;<\/i> κ. χειρῶν, EUR. <i>Ion 891, m. sign<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. emprunt à un substrat pré-indo-europ. ; selon d’autres, R. indo-europ<\/i>. *kerp-, cueillir ; <i>cf. lat<\/i>. carpō, <i>all<\/i>. Herbst.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>fruit<\/b>, in Hom. and Hes. (only in sg.), usu. of <b>the fruits of the earth, corn<\/b>, ἀρούρης κ. <i>Il.<\/i> 6.142; κ. δ’ ἔφερε ζείδωρος ἄρουρα Hes. <i>Op.<\/i> 117; κ. Δήμητρος Hdt. 1.193, etc. ; Δηοῦς Ar. <i>Pl.<\/i> 515; κ. ἀρούρης, also of wine, <i>Il.<\/i> 3.246; ἀμπέλινος κ. Hdt. 1.212; so κ. alone, Ar. <i>Nu.<\/i> 1119 (codd. and Sch.); but of corn, opp. Βάκχιον νᾶμα, Id. <i>Ec.<\/i> 14; καρποῦ ξυγκομιδή <b>harvest<\/b>, Th. 3.15; κ. λωτοῖο, κρανείης, <i>Od.<\/i> 9.94, 10.242; μελιηδέα κ., of grapes, <i>Il.<\/i> 18.568; κ. ἐλαίας Pi. <i>N.<\/i> 10.35; τὸν ἐπέτειον κ. the <b>crops<\/b> of the year, Pi. <i>P.<\/i> 470b; generally, <b>produce<\/b>, κ. ὑγρός, of honey, Porph. <i>Abst.<\/i> 2.20; also κ. εὐανθὴς μήλων, of wool, Oppian. <i>H.<\/i> 2.22; pl., καρπῶν ἐστερήθητε διξῶν robbed of two years’ <b>produce<\/b>, Hdt. 8.142; καρπῶν ἀτελεῖς Id. 6.46; κ. ὑγροὶ καὶ ξηροί <b>produce<\/b> of trees and fields, X. <i>Oec.<\/i> 5.20; ξύλινοι, σιτικοὶ κ., Str. 5.44.2; of <b>fruits<\/b> offered in sacrifice, <i>BMus.Inscr.<\/i> 975.7 (Amathus), cf. κάρπωσις 11; also of <b>taxes paid in kind<\/b>, opp. χρυσικά, PHib. 1.47.5 (iii BC), al.<br\/><b>seed<\/b>, X. <i>Oec.<\/i> 16.12; defined as <b>seed with seed-vessel<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 1.2.1. of children, Δῖοι κ.<br\/><b>offspring<\/b> of Zeus, E. <i>Ion<\/i> 922 (lyr.).<br\/><b>returns, profits<\/b>, οἱ κ. οἱ ἐκ τῶν ἀγελῶν γενόμενοι X. <i>Cyr.<\/i> 1.1.2; τῶν ἀνηλωμένων… τοὺς κ. Is. 5.29. of actions, <b>fruit, profit<\/b>, εἰ κ. ἔσται θεσφάτοισι Λοξίου if his oracles shall bear <b>fruit<\/b>, i.e. be fulfilled, A. <i>Th.<\/i> 618; γλώσσης ματαίας κ., i.e. curses, Id. <i>Eu.<\/i> 831 codd. ; ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν, κ. οὐ κομιστέος Id. <i>Th.<\/i> 600; οὐκ ἐξάγουσι καρπὸν οἱ ψευδεῖς λόγοι S. <i>Fr.<\/i> 834, cf. Pl. <i>Phdr.<\/i> 260d; freq. in Pi., κ. ἐπέων οὐ κατέφθινε, i.e. poesy, <i>I.<\/i> 8 (7).50; κ. φρενῶν wisdom, <i>P.<\/i> 2.74; κ. φρενός, of his own ode, <i>O.<\/i> 7.8; ἥβας κ., of the <b>bloom<\/b> of youth, <i>ib.<\/i> 6.58, <i>P.<\/i> 9.109; later, <b>reward, profit<\/b>, ἐπιτηδευμάτων Epicur. <i>Sent.Vat.<\/i> 27; ὅπου ὁ κίνδυνος μέγας, καὶ ὁ κ. Diog.Oen. 27; κ. νίκης Hdn. 8.3.6; freq. in NT, κ. εἰρηνικὸς δικαιοσύνης Ep. Hebr. 12.11, etc. (Cf. Lat. <b>carpo<\/b>, Engl. <i>harvest.<\/i>)"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>wrist<\/b>, <i>Il.<\/i> 24.671, <i>Od.<\/i> 24.398, Hp. <i>Fract.<\/i> 3, Arist. <i>HA<\/i> 494a2, etc. ; ἐπὶ καρπῷ χερός E. <i>Ion<\/i> 1009; καρποὶ χειρῶν <i>ib.<\/i> 891, cf. X. <i>Cyr.<\/i> 6.4.2. (Perh. cf. ONorse <i>huerfa<\/i> ΄turn round΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (mit κάρφω zusammenhangend),<br\/><b>1)<\/b> <i>die Frucht<\/i> ; häufig durch Zusätze näher bestimmt, ἀρούρης, Feldfrucht, Getreide, <i>Il<\/i>. 6.142, wie καρπὸν δ' ἔφερε ζείδωρος ἄρουρα Hes. <i>O<\/i>. 117 ; ἐλαίας Pind. <i>N<\/i>. 10.65, wie Aesch. <i>Pers<\/i>. 609 ; βύβλου <i>Suppl<\/i>. 772 ; γαίας καὶ βροτῶν <i>Eum<\/i>. 867 ; χρύσεον πετάλων ἄπο μηλοφόρων χερὶ καρπὸν ἀμέρξων Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 397 ; Δηοῦς, Getreide, Ar. <i>Plut<\/i>. 515 ; vom Weine, μελιηδής <i>Il<\/i>. 18.568 ; Δήμητρος Xen. <i>Hell<\/i>. 6.3.6 ; ἀμπέλινος Her. 1.212 ; Feldfrucht, <font color='brown'>im Ggstz von Wein<\/font>, Ar. <i>Eccl<\/i>. 14, <i>Nub<\/i>. 1119 ; δένδρων Plat. <i>Prot<\/i>. 321b ; τὸν τῶν πυρῶν καὶ κριθῶν καρπόν <i>Menex<\/i>. 238a ; τοὺς ἐκ τῆς γῆς καρπούς <i>Crat<\/i>. 410c ; τὸν ἐπέτειον καρπόν (kollektiv) ἀφαιρεῖσθαι <i>Rep<\/i>. V.470b ; Sp., ξύλινοι, σιτικοὶ καρποί, Strab. V.240 ; – <i>Fruchtkorn, Samen<\/i>, Xen. <i>Oec<\/i>. 16.11. – Auch <i>die Erzeugnisse der Tierwelt<\/i>, τοῖς καρποῖς τοῖς γιγνομένοις ἐκ τῶν ἀγελῶν Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.1.2, wie die Wolle μήλων εὐανθὴς κ. heißt, Opp. <i>H<\/i>. 2.22 ; Sp. auch <i>Kinder<\/i>, Hesych. – Uebertr. auf Geistiges, <i>Frucht, Nutzen, Vorteil, Erfolg<\/i>, ἐπέων Pind. <i>I<\/i>. 7.45, φρενός, φρενῶν, die Dichtkunst, des Geistes Frucht, <i>Ol<\/i>. 7.8, <i>P<\/i>. 2.74 ; ἥβας καρπός <i>P<\/i>. 9.114 ; γλώσσης ματαίας μὴ 'κβάλῃς ἐπὶ χθόνα καρπόν, von bösen Reden, Aesch. <i>Eum<\/i>. 795 ; εἰ καρπὸς ἔσται θεσφάτοισι Λοξίου, wenn sie Erfolg haben, in Erfüllung gehen, <i>Spt<\/i>. 600 ; οὐκ ἐξάγουσι καρπὸν οἱ ψευδεῖς λόγοι Soph. frg. 717 ; δεινῶν ὀδυνῶν καρπός Eur. <i>El<\/i>. 1346 ; ποῖόν τινα οἴει τὴν ῥητορικὴν καρπὸν ὧν ἔσπειρε θερίζειν Plat. <i>Phaedr<\/i>. 260c ; ἀποτελεῖ καρπὸν τοῖς γεννήσασι πικρότατον Ep. VII.336b ; Ertrag von einem Hause, Isae. 5.29 ; Sp., τῆς νίκης Hdn. 8.3.15.<br\/><b>2)<\/b> <i>die Handwurzel<\/i>, die Gegend um die Knöchel, durch welche die Hand mit dem Ellenbogen zusammenhängt, <i>Il<\/i>. 24.671, <i>Od<\/i>. 24.397 u. öfter ; gew. faßt Einer den Andern an diesem Teile bei der Hand ; χειρός Eur. <i>Ion<\/i> 1009, öfter. Vgl. Arist. <i>H.A<\/i>. 1.15."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>καρπός<\/b>, -οῦ, ὁ <br\/> [in LXX chiefly for פְּרִי ;] <br\/><b>fruit<\/b>: of trees, Mat.12:33 21:19, Mrk.11:14, Luk.6:44 13:6-7; of vines, Mat.21:34, Mrk.12:2, Luk.20:10, 1Co.9:7; of fields, Mrk.4:29, Luk.12:17, 2Ti.2:6, Jas.5:7; βλαστάνειν, Jas.5:18; ποιεῖν (cf. <i>Heb.<\/i> פְּרִי עָשָׂה), Mat.3:10 7:17-19 13:26, Luk.3:9 6:43 8:8 13:9, Rev.22:2; διδόναι, Mat.13:8, Mrk.4:7-8; φέρειν, Mat.7:18, Jhn.12:24 15:2, 4-5 15:8, 16; ἀποδιδόναι, Mat.21:41, Rev.22:2; ὁ κ. τ. κοιλίας (בֶּטֶן פְּרִי, Deu.28:4), Luk.1:42; τ. ὀσφύος (Gen.30:2, al.), Act.2:30. <br\/> Metaph., <br\/> __(a) <b>of works, deeds<\/b>: Mat.3:8 7:16, 20 21:43, Luk.3:8, Jhn.15:3, 16; τ. πνεύματος, Gal.5:22; τ. φωτός, Eph.5:9; τ. δικαιοσύνης, Php.1:11; σφραγίζεσθαι τὸν κ. (Deiss., BS, 238 f.), Rom.15:28; κ. ἀγαθοί, Jas.3:17; <br\/> __(b) <b>of advantage, profit<\/b>: Php.1:22 4:17; ἔχειν, Rom.1:13 6:21-22. συνάγειν, Jhn.4:36; κ. τ. δικαιοσύνης, Heb.12:11, Jas.3:18; of praise, καρπὸν χειλέων (Hos.14:2, al.; cf. Æsch., Eum., 830): Heb.13:15.†<br\/> (AS)"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "wrist (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}