{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%80%CE%B7%CE%BB%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 18:07:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καπηλεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καπηλεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I <i>intr.<\/i><\/b> être petit marchand <i>ou<\/i> brocanteur, HDT. <i>1, 155 ; 2, 35 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>tr. en mauv. part :<\/i><br\/><b>      1<\/b> brocanter, trafiquer de : τι, HDT. <i>3, 89 ;<\/i> HIPPON. <i>fr. 51,<\/i> de qqe ch. ; <i>fig<\/i>. κ. εἰρήνην χρυσίου, HDN <i>6, 7,<\/i> trafiquer de la paix à prix d’or ;<br\/><b>      2<\/b> débiter chichement : μάχην, ESCHL. <i>Sept. 545,<\/i> lésiner <i>ou<\/i> recourir à de petits moyens à la guerre, faire la guerre petitement (<i>lat<\/i>. bellum cauponari) ; τὰ μαθήματα, PLAT. <i>Prot. 313<\/i> d, trafiquer de sa science, la vendre en détail ;<br\/><b>      3<\/b> frelater, falsifier, altérer : τὸν βίον, ANTH. <i>9, 180,<\/i> corrompre la vie, <i>en parl. de la prospérité ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> vanter comme un charlatan, <i>acc<\/i>. EUR. <i>Hipp. 953<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κάπηλος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be a retail-dealer, drive a petty trade<\/b>, Hdt. 1.155, 2.35, Isoc. 2.1, Nymphod. 21, IG 11(2).161 A 16 (Delos, iii BC), BGU 1024 vii 23 (iv AD); δι’ ἀψύχου βορᾶς σίτοις καπήλευ’ <b>drive a trade, chaffer<\/b> with your vegetable food, E. <i>Hipp.<\/i> 953. c. acc., <b>sell by retail<\/b>, τὸν ἕρπιν Hippon. 51. <i>metaph<\/i>, κ. τὰ πρήγματα, of Darius, Hdt. 3.89; κ. τὰ μαθήματα <b>sell<\/b> learning <b>by retail, hawk<\/b> it <b>about<\/b>, Pl. <i>Prt.<\/i> 313d; κ. τὸν λόγον τοῦ θεοῦ 2 Ep. Cor. 2.17; so ἔοικεν οὐ καπηλεύσειν μάχην will not <b>peddle in<\/b> war, i.e. fight half-heartedly, A. <i>Th.<\/i> 545; κ. τῇ χάριτι τὴν ἀμοιβήν Epicur. <i>Sent.Vat.<\/i> 39; κ. τὴν πολιτείαν <b>traffic in<\/b> grants of citizenship, D.C. 60.17; κ. τῆς ὥρας ἄνθος or τὴν ὥραν, of prostitutes, Ph. 2.394, 576; εἰρήνην πρὸς Ῥωμαίους χρυσίου κ. Hdn. 6.7.9; τύχη καπηλεύουσα… τὸν βίον <b>playing tricks with<\/b> life, <b>corrupting<\/b> it, <i>AP<\/i> 9.180 (Pall.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ein Kleinhändler, Krämer, κάπηλος sein<\/i>, Her. 1.155 u. Folgde ; übh. <i>feilhaben<\/i>, bes. <i>im Kleinen verkaufen, verhökern<\/i>, gew. mit den Nebenbeziehungen des Betrügerischen, Wucherischen u. auf unwürdigen Gewinn Bedachten ; οἱ τὰ μαθήματα περιάγοντες κατὰ τὰς πόλεις καὶ πωλοῦντες καὶ καπηλεύοντες Plat. <i>Prot<\/i>. 313d ; πολὺ τεχνικώτερον αὐτὰ πωλοῦντες τῶν ὁμολογούντων καπηλεύειν Isocr. 2.1 ; <i>geradezu betrügen<\/i>, ἔοικεν οὐ καπηλεύσειν μάχην Aesch. <i>Spt<\/i>. 347, den Kampf <i>betrügerisch od. listig meiden<\/i> ; δι' ἀψύχου βορᾶς σίτοις καπήλευε, <i>fälschlich dafür ausgeben<\/i>, Eur. <i>Hipp<\/i>. 953 ; häufig in späterer Prosa = <i>verfälschen<\/i>, z.B. τὸν λόγον II. Cor. 2.17."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>καπηλεύω<\/b><br\/> (&lt; κάπηλος, a huckster, cf. Isa.1:22 (LXX), Sir.26:29) <br\/>to make a trade of (RV, mg., make merchandise of), or perhaps (cf. Isa, l.with) to corrupt (RV, tit.): 2Co.2:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}