{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CF%84%CE%B5%CF%87%CE%BD%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:09:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κακοτεχνέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κακοτεχνέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κακοτεχνέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐκακοτέχνουν)<\/font> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> user de ruse <i>ou<\/i> d’intrigue, ANT. <i>113, 41 ;<\/i> DÉM. <i>942, 26 ;<\/i> ἔς τινα, HDT. <i>6, 74,<\/i> à l’égard de qqn ; περί τι, DÉM. <i>1136, 24,<\/i> en qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> employer un art déplacé, mettre trop d’art, raffiner, CLÉM. <i>195 ;<\/i> D. PHAL. <i>28 ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> tromper, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> falsifier, altérer, DIOSC. <i>5, 143 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> corrompre : τοὺς νέους, ARISTÉN. <i>2, 18,<\/i> les jeunes gens.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf<\/i>. ἐκακοτέχνουν, DÉM. <i>932, 7 ; part. pf. pass<\/i>. κεκακοτεχνημένος, DIOSC. <i>5, 143<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κακότεχνος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>use base arts, deal fraudulently<\/b>, ἔς τινα Hdt. 6.74, PEleph. 1.9 (iv BC); περὶ τὰς δίκας D. 46.25; abs., Antipho 1.22, D. 29.11, 35.56. Rhet., <b>use false artifices<\/b> of style, Demetr. <i>Eloc.<\/i> 28, 250. trans., <b>misuse<\/b>, τινὰ περὶ τὸ σῶμα Arr. <i>Epict.<\/i> 4.6.4; <b>mislead<\/b>, τοὺς νέους Aristaenet. 2.18.<br\/><b>falsify<\/b>, οὐ κακοτεχνησῶ οὐδὲν τῶν… γεγραμμένων GDI 5039.19 (Hierapytna); <b>counterfeit, imitate<\/b>, [αἱματίτης] κεκακοτεχνημένος Dsc. 5.126."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>schlechte Künste anwenden, boshaft u. arglistig handeln<\/i> ; ἔς τινα, Her. 6.74 ; Antiph. 1.22 ; Dem. 29.11 u. öfter, bes. <i>durch Aufstellung falscher Zeugen<\/i> ; Sp., τοὺς νέους, <i>verschlechtern, verderben<\/i>, Aristaen. 2.18."
                }
            ]
        }
    ]
}