{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CE%B9%CF%81%CE%BF%CF%86%CF%85%CE%BB%CE%B1%CE%BA%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 20:42:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καιροφυλακέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καιροφυλακέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>καιρο·φυλακέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰ]<\/font> guetter l’occasion, <i>abs<\/i>. APP. <i>Mithr. 70, etc. ;<\/i> LUC. <i>Abd. 16 (var<\/i>. -φυλακτέω) ; <i>avec un acc. :<\/i> τὴν χρῆσιν, ARSTT. <i>Pol. 8, 3, 4 (var<\/i>. -φυλακτέω), guetter le moment de se servir de qqe ch. ; τὴν πόλιν, DÉM. <i>678, 17,<\/i> observer l’état présent de la ville ; <i>au pass<\/i>. MÉTROD. (STOB. <i>304, 28) etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κ. φύλαξ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>watch for the right time<\/b>, c. acc., τὴν πόλιν D. 23.173, Hyp. Phil. 8; τὴν χρῆσιν Arist. <i>Pol.<\/i> 1337b41; ἔχθραν παλαιάν Olymp. Hist. p. 460 D. ; abs., App. <i>Pun.<\/i> 88, Mith. 70; also, <b>attend on<\/b>, Luc. <i>Abd.<\/i> 16; — Pass., καιροφυλακεῖται Metrod. <i>Fr.<\/i> 60."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>die rechte Zeit abpassen<\/i>, τὴν χρῆσιν, für die Anwendung, Arist. <i>Pol<\/i>. 8.3, u. a.Sp.; τὴν πόλιν, <i>eine gelegene Zeit abpassen<\/i>, um dem Staate zu schaden, Dem. 23.173 ; so das pass., καιροφυλακεῖται Metrod. Stob. <i>fl<\/i>. 45.26. – Auch = <i>warten, pflegen<\/i>, Luc. <i>Abdic<\/i>. 16."
                }
            ]
        }
    ]
}