{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CE%B9%CE%BD%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 23:16:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καινίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καινίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ίσω, <i>att<\/i>. ιῶ) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> faire une chose pour la première fois, innover, inaugurer : ζυγόν, ESCHL. <i>Ag. 1071,<\/i> inaugurer le joug, le porter pour la première fois ; δόρυ, LYC. <i>530,<\/i> sentir la lance pour la première fois ;<br\/><b>      2<\/b> faire qqe ch. de nouveau, d’inusité, d’étrange : τι καινίζει στέγη, SOPH. <i>Tr. 867,<\/i> il se passe du nouveau dans le palais ; κ. εὐχὰς θεῶν, EUR. <i>Tr. 889,<\/i> offrir aux dieux des prières nouvelles, inusitées."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; καινός) prop.<br\/><b>make new<\/b> or <b>strange<\/b>, but usu. in deriv. senses, καί τι καινίζει στέγη the house <b>has<\/b> something <b>new, strange<\/b> about it, S. <i>Tr.<\/i> 867; κ. εὐχάς <b>offer new, strange<\/b> prayers, E. <i>Tr.<\/i> 889; ἀμφίβληστρον ὡς ἐκαίνισαν (corr. Blomf. for ᾧ σ’ ἐκαίνισαν) how they <b>devised a new, strange<\/b> net, A. <i>Ch.<\/i> 492; ὅστις τόνδ’ ἐκαίνισεν λόγον E. <i>Fr.<\/i> 598 (= Critias 21 D.); so later, <b>innovate<\/b>, καθολικόν τι καινίζειν OGI 669.47; — <i>Pass., ib.<\/i> 62 (Egvpt, i AD), Just. <i>Nov.<\/i> 7.1 2 Ep. ; πολλὰ τῷ βίῳ κ. Vett.Val. 270.27; in Poets, esp.<br\/><b>use for the first time, handsel<\/b>, καίνισον ζυγόν <b>try on<\/b> thy <b>new<\/b> yoke, A. <i>Ag.<\/i> 1071; πρῶτος τὸν ταῦρον ἐκαίνισεν first <b>handseled<\/b> the bull [of Perilaus], Call. <i>Fr.<\/i> 119; κ. δόρυ <b>first to feel<\/b> the spear, Lyc. 530."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= καινόω, <i>neuern, etwas Neues, Ungewöhnliches tun<\/i> ; καὶ τί καινίζει στέγη Soph. <i>Tr<\/i>. 864, Schol. ἔοικέ τι νεώτερον ἔχειν ὁ οἶκος, etwas Neues geht im Hause vor ; εὐχὰς ὡς ἐκαίνισας θεῶν Eur. <i>Tr<\/i>. 889 ; καίνισον ζυγόν, nimm das neue Joch, Aesch. <i>Ag<\/i>. 1041 ; μέμνησο δ' ἀμφίβληστρον, ᾧ σ' ἐκαίνισαν, womit sie neu dich singen, <i>Ch<\/i>. 485 ; auch pass., καινισθεὶς τῇ τύχῃ, im neuen Glücke, <i>Schol. Ar. Plut<\/i>. 321. Auch = <i>einweihen<\/i>, Sp. Vgl. καινόω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to make new <\/b>: hence, καί τι καινίζει στέγη and the house <b>has something strange <\/b> about it, (Sophocles Tragicus); καίνισον ζυγόν <b>try on <\/b> thy <b>new <\/b> yoke, <b>handsel <\/b> it, (Aeschulus Tragicus); κ. εὐχάς <b>to offer new, strange <\/b> prayers, (Euripides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}