{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CE%B8%CF%85%CF%86%CE%B9%CC%81%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 16:49:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καθυφίημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καθυφίημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>καθ·υφίημι<\/b> <font color='purple'>[ᾰῠ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -υφήσω, <i>ao<\/i>. -υφῆκα, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> céder par-dessous, <i>càd<\/i>. par une transaction frauduleuse avec la partie adverse, <i>en parl. d’un avocat :<\/i> ἀγῶνα (<i>v. ci-dessous<\/i>) DÉM. <i>526, 26,<\/i> transiger frauduleusement dans un procès ; τὰ τῆς πόλεως, DÉM. <i>1323, 22,<\/i> trahir les intérêts de l’État ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. céder, abandonner, renoncer à : τι, DÉM. <i>343, 3 ;<\/i> LUC. <i>Pr. 5,<\/i> à qqe ch. ; ἀγῶνα, DÉM. <i>563, 20,<\/i> se désister d’un procès ;<br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> se relâcher de : τοῦ τόνου, CLÉM. <i>287,<\/i> baisser le ton ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> négliger, abandonner par lâcheté, DÉM. <i>30, 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> céder, abandonner, <i>en gén. :<\/i> ἑαυτόν, POL. <i>3, 60, 4,<\/i> s’abandonner soi-même ;<br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> se laisser aller, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> céder : τινί, XÉN. <i>Hell. 2, 4, 23,<\/i> à qqn ; <i>abs<\/i>. ἐν ταῖς μάχαις, POLYEN <i>8, 24,<\/i> abandonner le terrain dans les combats ;<br\/><b>      2<\/b> traiter négligemment, <i>en parl. d’un médecin,<\/i> LUC. <i>Abd. 7<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>give up, surrender treacherously<\/b>, [καιρὸν] ἐάν τις ἑκὼν καθυφῇ τοῖς ἐναντίοις καὶ προδῷ D. 19.6, cf. 16.18, al. ; τὰ τῆς πόλεως Id. 58.6, cf. Luc. <i>Prom.<\/i> 5; esp. in a lawsuit, κ. τὸν ἀγῶνα <b>conduct<\/b> it <b>collusively, compromise<\/b> it, D. 21.151; οὐ μόνον τῷ μὴ καθυφεῖναι ταῦτα σεμνύνομαι Id. 18.107; abs., καθυφέντων τῶν κατηγόρων <b>when<\/b> they <b>let the action drop<\/b>, Id. 23.96. <i>Med.<\/i>, καθυφίεσθαί τινι <b>give way, yield<\/b>, c. dat. pers., X. <i>HG<\/i> 2.4.23; ἔν τινι <b>slacken<\/b>, ἐν μάχαις Polyaen. 8.24.1; abs., Luc. <i>Abd.<\/i> 7. <i>Med.<\/i>, with <i>pf. Pass.<\/i>, used trans. like the Act., εἰ καθυφείμεθά τι τῶν πραγμάτων D. 3.8; καθυφεῖντο ἑαυτούς Plb. 3.60.4; ἐπ’ ἀργυρίῳ τὸ τίμημα καθυφειμένος Plu. <i>Cic.<\/i> 8; οὐδὲν… καθυφηκάμην J. <i>BJ<\/i> 2.16.4; καθυφίενται τὴν τοῦ ἑνὸς τιμήν Ph. 2.220."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἵημι), <i>nachlassen, preisgeben, verraten<\/i> ; ἐάν τις ἑκὼν καθυφῇ τοῖς ἐναντίοις καὶ προδῷ τὸν καιρόν Dem. 19.6 ; wie <i>praevaricari<\/i>, als Sachwalter so treulos zu Werke gehen, daß man dem Gegner den Vorteil in die Hände spielt, πεισθεὶς ἀργυρίῳ καθυφεὶς τὸν ἀγῶνα 21.39, vgl. 18.107 ; <i>von dem Prozeß abstehen, ihn fallen lassen<\/i>, ἀπαλλαγῆναι καὶ καθυφεῖναι τὸν ἀγῶνα 21.151, vgl. 23.96 ; μηδὲ καθυφῇς τι τῶν δικαίων τοῦ πατρός Luc. <i>Prom<\/i>. 5 ; – καθυφῆκεν τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Dem. 29.35.<br\/><b>Med<\/b>. <i>nachgeben<\/i>, ὡς οὐ χρὴ καθυφίεσθαι τοῖς ἐν Πειραιεῖ Xen. <i>Hell<\/i>. 2.4.22 ; <i>feig nachgeben, preisgeben<\/i>, εἰ καθυφείμεθά τι τῶν πραγμάτων Dem. 3.8 ; καθυφεῖντο ἑαυτούς Pol. 3.60.4 ; von feigen Soldaten Polyaen. 8.24.1 καθυφιεμένους ἐν ταῖς μάχαις."
                }
            ]
        }
    ]
}