{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CC%81%CF%81%CF%86%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:14:01",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κάρφω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κάρφω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "tirer, contracter, <i>d’où<\/i> dessécher, flétrir : χρόα, OD. <i>13, 398, 430,<\/i> la peau, la fraîcheur de la peau ; <i>cf<\/i>. ARCHIL. (HÉPH. <i>p. 19, 22 et 50<\/i>) ; γυῖα, NIC. <i>Al. 383,<\/i> flétrir les membres ; <i>fig<\/i>. ἀγήνορα, HÉS. <i>O. 7,<\/i> flétrir le cœur orgueilleux.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. Verb, <b>dry up, wither<\/b>, κάρψω μὲν χρόα καλόν <b>will wither<\/b> the fair skin, <b>wrinkle<\/b> it, <i>Od.<\/i> 13.398, cf. 430; ἠέλιος χρόα κάρφει Hes. <i>Op.<\/i> 575; — and in Pass., [Χρὼς] κάρφεται ἤδη Archil. 100; πυρὶ καρφόμενα Euph. 50; περὶ χροῒ καρφομένη θρίξ Nic. <i>Th.<\/i> 328. <i>metaph<\/i>, ἀγήνορα κάρφει Ζεύς Zeus <b>withers<\/b> the proud of heart, Hes. <i>Op.<\/i> 7; κάματοι κάρφοντες γυῖα Nic. <i>Al.<\/i> 383; — Pass., οἴτῳ κάρφεσθαι A.R. 4.1094; v. κάρφος."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zusammenziehen, einschrumpfen lassen, dörren, VLL<\/i> ξηρᾶναι, συσπάσαι ; <i>Od<\/i>. 13.398 κάρψω μὲν χρόα καλὸν ἐνὶ γναμπτοῖσι μέλεσσι, 430 κάρψε μέν οἱ χρόα, sie ließ die Haut <i>zusammenschrumpfen<\/i>, machte sie <i>runzelig<\/i>, wie Archil. frg. 76 χρὼς κάρφεται ἤδη, die Haut schrumpft zusammen ; Hes. <i>O<\/i>. 577 ἠέλιος χρόα κάρφει ; Macedon. 16 (XI.374) ὡς δὲ ῥόδον θαλέθεσκες ἐν εἴαρι· νῦν δ' ἐμαράνθης, γήραος αὐχμηρῷ καρφομένη θέρεϊ ; στονόεντι κάρφεται οἴτῳ, <i>er schmachtet hin, welkt hin<\/i>, Ap.Rh. 4.1094 ; καμάτοις κάρφουσι γυῖα δαμείς Nic. <i>Al<\/i>. 383, vom ausdörrenden Durst. Uebertr. sagt Hes. <i>O<\/i>. 7 von Zeus ῥεῖα δέ τ' ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει, <i>er läßt den Uebermütigen einschrumpfen, demütigt ihn<\/i>.<br\/>Vgl. κάρφος, καρφαλέος, <i>carpere<\/i>, ἅρπω, ἁρπάζω, auch καρπός."
                }
            ]
        }
    ]
}