{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CC%81%CF%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-09 23:21:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κάρ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κάρ",
            "meanings": 3,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>(τὸ)<\/b> tête, <i>seul. dans la locut<\/i>. ἐπὶ κάρ, IL. <i>16, 392,<\/i> sur la tête, <i>càd<\/i>. en se précipitant.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. κάρα, κάρη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>par apoc. et assimil. devant un<\/i> ρ <i>p<\/i>. κατά <i>dans<\/i> κάρ ῥα, IL. <i>20, 421 ;<\/i> κὰρ ῥόον, IL. <i>12, 33<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "cheveu, <i>seul. au gén<\/i>. <b>καρός<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>dans la loc<\/i>. τίω δέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ, IL. <i>9, 378,<\/i> je fais cas de lui comme d’un cheveu.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= κάρα, ἐπὶ κάρ <b>head<\/b>-long (nisi junctim scrib.), <i>Il.<\/i> 16.392; ἀνὰ κάρ <b>upwards<\/b>, Hp. ap. Gal. 19.79."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "a word of uncertain gender, nom. form, and meaning, typifying what is worthless, τίω δέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ I value him at <b>a…΄s worth<\/b>, <i>Il.<\/i> 9.378; καρός is variously expld. by Ar.Byz. etc. ap. Sch., e.g. as = κηρός or as pr. n. Καρός."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "for κατά before ῥ, κὰρ ῥόον <i>Il.<\/i> 12.33; κάρ ῥα 20.421."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= κατά, vor ῥ, z.B. κὰρ ῥόον, <i>Il<\/i>. 12.33, κάρ ῥα, 20.421."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "alte Form von κάρη, <i>Kopf<\/i>, nur ἐπὶ κάρ, <i>auf den Kopf, kopfüber<\/i>, ῥέουσαι ἐξ ὀρέων ἐπὶ κάρ <i>Il<\/i>. 16.392, woraus <i>EM<\/i>. ein eigenes<br\/><font color='darkgreen'>• adv. ἐπίκαρ<\/font> macht."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τίω δέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ <i>Il<\/i>. 9.378 ist schon von den Alten verschieden aufgefaßt ; falsch ist die Erkl. »ich achte ihn wie einen Karer«, d.i. <i>gering<\/i>, weil die Karer als Söldner u. Lohnsoldaten verachtet seien, μισθοφόρου μοίρᾳ Hesych., wogegen teils die Kürze des α [erst Greg.Naz. <i>Anth<\/i>. VIII.184 braucht in Κάρεσσι das α kurz], teils der Umstand spricht, daß Hom. die Karer noch nicht als Söldner kennt ; nach Aristarch, s. <i>Scholl. Aristonic. Il<\/i>. 9.378, ist κᾰρός mit kurzem α Ionisch = κηρός, u. der Ausdruck bedeutet »ich hasse ihn wie den Tod«, gleich <i>Il<\/i>. 3.454 ἶσον γάρ σφισι πᾶσιν ἀπήχθετο κηρὶ μελαίνῃ ; vgl. die Ionischen Formen λελᾰσμένος = λελησμένος, <i>Il<\/i>. 16.776, Ἀπειραίη = Ἠπειραίη, <i>Od<\/i>. 7.8, λᾰκε = ἔληκε, <i>Il<\/i>. 14.25, ἔστᾰσαν = ἔστησαν, <i>Il<\/i>. 12.56, <i>Od<\/i>. 3.182."
                }
            ]
        }
    ]
}