{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%94%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 23:57:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἱστορία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἱστορία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>   I<\/b> recherche, information, exploration, HDT. <i>2, 118 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 96<\/i> a ; ARSTT. <i>P.A. 3, 14, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> résultat d’une information, connaissance, HDT. <i>1, 1 ;<\/i> DÉM. <i>275, 27, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> relation verbale <i>ou<\/i> écrite de ce qu’on a appris, récit, HDT. <i>2, 119, etc. ; d’où<\/i> histoire, HDT. <i>1, 1 ;<\/i> ARSTT. <i>Rhet. 1, 4, 13 ;<\/i> POL. <i>1, 57, 5 ;<\/i> DH. <i>1, 5 Reiske ;<\/i> PLUT. <i>Per. 13, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. -ίη, HDT. <i>1, 1 ; 2, 118, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἵστωρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. -ίη, ἡ, <b>inquiry<\/b>, ἱστορίῃσι εἰδέναι τι παρά τινος Hdt. 2.118, cf. 119; ἡ περὶ φύσεως ἱ. Pl. <i>Phd.<\/i> 96a; αἱ περὶ τῶν ζῴων ἱ. Arist. <i>Resp.<\/i> 477a7, al. ; ἡ ἱ. ἡ περὶ τὰ ζῷα Id. <i>PA<\/i> 674b16; ἡ ζωϊκὴ ἱ. <i>ib.<\/i> 668b30; περὶ φυτῶν ἱ., title of work by Theophrastus; <b>systematic<\/b> or <b>scientific observation<\/b>, Epicur. Ep. 1 p. 29U. ; abs., of <b>science<\/b> generally, ὄλβιος ὅστις τῆς ἱ. ἔσχε μάθησιν E. <i>Fr.<\/i> 910 (anap.); of <b>geometry<\/b>, Pythag. ap. Iamb. <i>VP<\/i> 18.89; in empirical medicine, <b>body of recorded cases<\/b>, Gal. 1.144; <b>mythology<\/b>, Ἡσίοδον πάσης ἤρανον ἱστορίης Hermesian. 7.22.<br\/><b>knowledge so obtained, information<\/b>, Hdt. 1 Praef., Hp. <i>VM<\/i> 20; ὄψις ἐμὴ καὶ γνώμη καὶ ἱ. Hdt. 2.99; πρὸς ἱστορίαν τῶν κοινῶν for <b>the knowledge of…<\/b>, D. 18.144; ἡ τῆς ψυχῆς ἱ. Arist. <i>de An.<\/i> 402a4.<br\/><b>written account of one΄s inquiries, narrative, history<\/b>, prob. in this sense in Hdt. 7.96; αἱ τῶν περὶ τὰς πράξεις γραφόντων ἱ. Arist. <i>Rh.<\/i> 1360a37, <i>Po.<\/i> 1451b3, Plb. 1.57.5, al. ; ἐκ τῶν ἱστοριῶν καὶ ἐκ τῶν ἄλλων μαρτυριῶν OGI 13.12 (iii BC); αἱ Μαιανδρίου ἱ. <i>Inscr.Prien.<\/i> 37.105; κοινὴ ἱ. general <b>history<\/b>, D.H. 1.2; ἱ. Ἑλληνική, Ῥωμαϊκή, Plu. 2.119d; restricted by some to contemporary history, Lat. <b>rerum cognitio praesentium<\/b>, Verr.Flacc. ap. Gell. 5.18; generally, <b>story, account<\/b>, Call. <i>Aet.<\/i> 3.1.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Erforschen<\/i>, bes. durch Anschauung u. Betrachten, <i>die Erkundigung, Untersuchung<\/i> ; oft Her., ἱστορίῃσι φάμενοι εἰδέναι παρ' αὐτοῦ τοῦ Μενέλεω 2.118, ἱστορίῃσι ἔφασαν ἐπίστασθαι 2.119 ; Plut. <i>Sol<\/i>. 2, <i>Cat. min<\/i>. 12 u. a.Sp.; – <i>das durch solche Nachforschung u. Untersuchung Erfahrene, Erkannte<\/i> ; Her. 2.99 μέχρι μὲν τούτου ὄψις τε ἐμὴ καὶ γνώμη καὶ ἱστορίη ταῦτα λέγουσά ἐστι (Erzählung von dem Gesehenen, nach eigener Ansicht u. Beurteilung), τὸ δὲ ἀπὸ τοῦδε αἰγυπτίους ἔρχομαι λόγους ἐρέων κατὰ τὰ ἤκουον, letztere also ohne weitere Erforschung u. Untersuchung angenommen ; so ἱστορίης ἀπόδεξις 1.1, ἐς ἱστορίης λόγον 7.96 ; <i>die Wissenschaft<\/i>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 244c ; τῆς σοφίας ἣν δὴ καλοῦσι περὶ φύσεως ἱστορίαν <i>Phaed<\/i>. 96a ; ἡ ἱστορία ἡ περὶ τὰ ζῷα, <i>Naturgeschichte<\/i> der Tiere, Arist. <i>part.anim<\/i>. 3.14 ; <i>die Geschichte<\/i>, ἡ τῶν πράξεωνκαὶ τῶν βίων ἡλικιῶτις ἱστ. Plut. <i>Pericl<\/i>. 13 ; οἱ χρόνοι οἱ πίπτοντες ὑπὸ τὴν ἡμετέραν ἱστορίαν Pol. 4.2.6."
                }
            ]
        }
    ]
}