{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%94%CC%81%CF%80%CF%80%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 14:14:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἵππουρις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἵππουρις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἵππ·ουρις, ιδος<\/b> <i>ou<\/i> <b>εως<\/b>, <i>acc<\/i>. <b>ιν :<br\/>   I<\/b> <i>adj. f<\/i>. garnie d’une queue de cheval, IL. <i>3, 337, etc. ;<\/i> OD. <i>22, 124 (seul. nom. et acc<\/i>. ἵππουριν) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>subst<\/i>. (ἡ) :<br\/><b>      1<\/b> queue de cheval, EL. <i>N.A. 16, 21 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> prêle, <i>plante aquatique dont les touffes ressemblent à une queue de cheval,<\/i> DIOSC. <i>4, 46<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἵ. οὐρά.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ιδος, ἡ, (&lt; οὐρά) as fem. <i>Adj.<\/i>, <b>horse-tailed, decked with a horse-tail<\/b>, freq. in Hom. (esp. <i>Il.<\/i>), in nom. and acc. ἵππουρις, ιν, κόρυς <i>Il.<\/i> 6.495; τρυφάλεια 19.382; κυνέη <i>Od.<\/i> 22.124. as <i>Subst.<\/i>, <b>horse-tail<\/b>, Ael. <i>NA<\/i> 16.21; <b>Satyr΄s tail<\/b>, Phryn. <i>PS<\/i> p. 77B. a water-plant, <b>horse-tail, Equisetum silvaticum<\/b>, Dsc. 4.46, Ps.-Democr. in <i>Gp.<\/i> 2.6.27; also, = <b>Equisetum maximum<\/b>, Dsc. 4.47.<br\/><b>a complaint in the groin<\/b>, caused by constant riding, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Hp. <i>Epid.<\/i> 7.122."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ιδος, ἡ,<br\/><b>1) adj<\/b>., <i>mit einem Roßschweife<\/i>, κυνέη <i>Il<\/i>. 3.336, κόρυς 6.495, τρυφάλεια 19.382 ; nur nom. u. acc. ἵππουριν.<br\/><b>2) subst<\/b>.,<br\/>   <b>a)<\/b> <i>der Roßschweif<\/i>, Ael. <i>H.A<\/i>. 16.21.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>eine Wasserpflanze<\/i>, mit Blättern od. Haaren wie ein Roßschweif, Diosc."
                }
            ]
        }
    ]
}