{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%93%CF%87%CF%89%CC%81%CF%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 15:04:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἰχώρ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἰχώρ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>gén<\/i>. <b>ῶρος<\/b>, <i>acc<\/i>. <b>ῶρα<\/b> <i>ou épq<\/i>. <b>ῶ (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> sang des dieux, <i>sorte de liquide clair qui tient lieu de sang aux dieux,<\/i> IL. <i>5, 340 ; p. ext<\/i>. sang, ESCHL. <i>Ag. 1480 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>postér. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> humeur aqueuse, <i>partie séreuse du sang,<\/i> PLAT. <i>Tim. 83<\/i> c ; ARSTT. <i>H.A. 3, 19, 12 ; de la bile,<\/i> HPC. <i>396, 8 ; du lait,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 3, 20, 6, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pus, HPC. <i>V.C. 911 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> décharge d’une femme en couches, ARSTT. <i>H.A. 7, 9, 2 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> venin, ARSTT. <i>Mir. 141<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Acc. épq<\/i>. ἰχῶ, <i>c. de<\/i> *ἰχώς, IL. <i>5, 416<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ῶρος, ὁ, <b>ichor, the juice<\/b>, not blood, that flows in the veins of gods, <i>Il.<\/i> 5.340, etc. ; Ep. acc. ἰχῶ <i>ib.<\/i> 416; in pl., of the Giants, Str. 6.3.5; later simply, <b>blood<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 1480 (anap.).<br\/><b>the watery part<\/b> of animal juices, <b>serum<\/b> (cf. Gal. 15.345), of the blood, Hp. <i>Cord.<\/i> 11, Pl. <i>Ti.<\/i> 83c, Arist. <i>HA<\/i> 521b2 (also in pl., <font color='brown'>v.l.<\/font> in 521a18), <i>PA<\/i> 651a18; of gall, χολώδεας ἰχῶρας Hp. <i>Acut.<\/i> (Sp.) 1; of milk, <b>whey<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 521b27; <b>gravy<\/b> of underdone meat, Archestr. <i>Fr.<\/i> 57.6; <b>juice<\/b> of burning logs, Dsc. 1.119, Eup. 1.120.<br\/><b>serous<\/b> or <b>sero-purulent discharge<\/b>, Hp. <i>VC<\/i> 19, Arist. <i>HA<\/i> 630a6 (pl.), Gal. 10.184, etc. ; ἰχῶρες ὑδαρεῖς ὕπωχροι, from women in childbirth, Arist. <i>HA<\/i> 586b32; of the <b>putrefied blood<\/b> of a viper, Id. <i>Mir.<\/i> 845a8; of <b>naphtha<\/b> (prob.), regarded in legend as due to the putrefaction of Giants’ corpses, <i>ib.<\/i> 838a29."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ῶρος, τό,<br\/><b>1)<\/b> <i>Götterblut, die blutähnliche Flüssigkeit, die in den Adern der Götter fließt, Il<\/i>. 5.340 u. 416, wo der accus. ἰχῶ steht ; vgl. Plut. <i>Alex<\/i>. 28.<br\/><b>2)<\/b> später <i>das Blutwasser, Lymphe<\/i>, Hippocr.; Plat. <i>Tim<\/i>. 82e, 83c ; vgl. Arist. <i>H.A<\/i>. 3.19 ; bei der Milch, <i>Molken, ib<\/i>. 3.20 ; <i>der wässerige Teil des Markes<\/i>, Plut. <i>Cleom<\/i>.39. – Auch <i>Eiter, Jauche<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 9.44."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>ichor, the etherial juice <\/b>, that flows in the veins of gods, (Iliad by Homer);—;epic <i>accusative<\/i> ἰχῶ for ἰχῶρα, (Iliad by Homer): later <b>blood <\/b>, (Aeschulus Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}