{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%93%CF%87%CE%BD%CE%B5%CF%85%CC%81%CE%BC%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 00:03:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἰχνεύμων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἰχνεύμων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ονος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> <i>propr<\/i>. qui suit à la piste, NAZ. <i>p. 34 Toll. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>particul<\/i>. ichneumon, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>rat d’Égypte, qui suit la piste des crocodiles,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 9, 6, 5 ;<\/i> NIC. <i>Th. 190 ;<\/i> PLUT. <i>M. 966<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> sorte de guêpe, ARSTT. <i>H.A. 5, 20, 1 ; 9, 1, 13, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἰχνεύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ονος, ὁ, <b>tracker<\/b>; hence, an Egyptian animal of the weasel-kind, <b>which hunts out<\/b> crocodile΄s eggs (asp΄s eggs, Ael. <i>NA<\/i> 6.38), <b>Herpestes ichneumon<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 612a16, Eub. 107.12, Nic. <i>Th.<\/i> 190, Plu. 2.966d, PLond. 3.904 (ii AD); cf. ἰχνευτής ΙΙ. a small kind of wasp, <b>that hunts<\/b> spiders, <b>Pelopaeus spirifex<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 552b26, 609a5, cf. Plin. <i>HN<\/i> 10.204.<br\/> a bird, Ant.Lib. 14."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ονος, ὁ (der Spürer),<br\/><b>a)<\/b> <i>eine Wieselart<\/i> in Aegypten, die den Eiern des Krokodils nachspürt, Arist. <i>H.A<\/i>. 6.35, 9.6 Nic. <i>Th<\/i>. 190 Plut. <i>Sol. anim<\/i>. 10. S. auch ἰχνευτής.<br\/><b>b)<\/b> <i>eine Wespe<\/i>, die den Spinnen nachspürt, Arist. <i>H.A<\/i>. 5.20, 9.1."
                }
            ]
        }
    ]
}