{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%93%CE%BF%CC%81%CF%84%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 18:37:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἰότης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἰότης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ητος (ἡ)<\/b> <i>d’ord. au dat<\/i>. ἰότητι (<i>une seule fois acc<\/i>. ἰότητα, <i>v. ci-dessous<\/i>) :<br\/><b>      1<\/b> volonté, <i>d’ord. en parl. des dieux :<\/i> θεῶν ἰότητι, IL. <i>19, 9 ;<\/i> OD. <i>7, 214, etc<\/i>. par la volonté des dieux ; <i>rar. en parl. des hommes,<\/i> IL. <i>5, 874 ; 18, 396 ;<\/i> OD. <i>11, 384 ; 18, 234 ;<\/i> δι' ἐμὴν ἰότητα, IL. <i>15, 41,<\/i> par ma volonté ;<br\/><b>      2<\/b> <i>postér<\/i>. disposition pour, égard pour : γάμων ἰότατι (<i>dor<\/i>.) ESCHL. <i>Pr. 559,<\/i> à cause du mariage.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. p<\/i>. *ϝιοτότης, <i>de la R. indo-europ<\/i>. *h₂eis-, souhaiter ; <i>cf<\/i>. ἵεμαι.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ητος, ἡ, <b>will, desire<\/b>, <i>Ep. and Lyr.<\/i> almost always in dat., θεῶν ἰότητι <b>by the will<\/b> of the gods, <i>Il.<\/i> 19.9, <i>Od.<\/i> 7.214, al., cf. Alc. 13A; μητρὸς ἐμῆς ἰότητι <b>at<\/b> her <b>will<\/b>, <i>Il.<\/i> 18.396; κακῆς ἰ. γυναικός <i>Od.<\/i> 11.384; μνηστήρων ἰ. 18.234; ἀλλήλων ἰ. <i>Il.<\/i> 5.874; ἀναιδήτῳ ἰ. with shameless <b>will<\/b>, A.R. 4.360; acc. only in <i>Il.<\/i> 15.41 δι’ ἐμὴν ἰ. once in Trag., <b>for the sake of<\/b>, ἰότατι γάμων A. <i>Pr.<\/i> 558 (lyr.). — Hsch. explains it by βουλήσει, αἰτία, ὀργῇ, χάριτι."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ητος, ἡ (von ἴς od. ἴεμαι), <i>Wille, Beschluß<\/i> ; θεῶν ἰότητι, <i>nach dem Ratschlusse der Götter, kraft göttliches Willens<\/i>, δαμάσθη <i>Il<\/i>. 19.9, μόγησα <i>Od<\/i>. 14.198, ἐν σπήεσσι κέονται 16.232 ; μητρὸς ἐμῆς ἰότητι κυνώπιδος <i>Il<\/i>. 18.396 ; ἐν νόστῳ ἀπόλοντο κακῆς ἰότητι γυναικός, auf des bösen Weibes Anstiften, <i>Od<\/i>. 11.384 ; μνηστήρων ἰότητι 18.234 ; ἀλλήλων, Einer auf des Andern Anstiften, <i>Il<\/i>. 5.874 ; sp.D., wie Ap.Rh. 4.360 ; bei Aesch. <i>Prom<\/i>. 557 ἰότητι γάμων = wegen der Hochzeit. – Sonst findet sich nur einmal der acc., δι' ἐμὴν ἰότητα, <i>Il<\/i>. 15.41.<br\/>Bei Hesych. wird es βουλήσει, αἰτίᾳ, ὀργῇ, χάριτι erkl."
                }
            ]
        }
    ]
}