{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%93%CE%B8%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 00:46:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἰθύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἰθύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. et ao<\/i>. ἴθυσα) <font color='purple'>[ῑῡ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> aller en droite ligne, courir droit, IL. <i>11, 552 ;<\/i> PD. <i>fr. 258 ;<\/i> ἐπί τι, IL. <i>12, 443 ;<\/i> πρός τι, HDT. <i>4, 122, ou simpl. avec le gén<\/i>. τινός, IL. <i>15, 693,<\/i> droit à qqe ch. ; <i>en parl. de choses :<\/i> ἰθύει μάχη, IL. <i>6, 2,<\/i> le combat s’étend droit (dans la plaine) ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. se porter de désir vers une chose, désirer vivement : τι, A.RH. <i>2, 950,<\/i> qqe ch. ; <i>avec un inf<\/i>. OD. <i>11, 591 ; 22, 408 ;<\/i> HDT. <i>1, 204, etc<\/i>. désirer faire qqe ch.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἰθύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> ἴθυσα (v. infr.), <b>go straight, press right on<\/b>, rare in <i>pres.<\/i>, ὁ δέ, κρειῶν ἐρατίζων, ἰθύει [υ] <i>Il.<\/i> 11.552; ἔνθα καὶ ἔνθ’ ἴθυσε μάχη πεδίοιο the tide of war <b>set straight<\/b> over the plain…, 6.2; ἰθύει τάχιστα δελφίς Pi. <i>Fr.<\/i> 234; ἰθύει τὸ ἔμβρυον πρὸς τὸ ἧπαρ Hp. <i>Mul.<\/i> 1.32, cf. 2.145 vulg. ; c. gen. objecti, ὣς Ἕκτωρ ἴθυσε νεός <b>dashed straight at<\/b> it, <i>Il.<\/i> 15.693; ἴθυσαν δ’ ἐπὶ τεῖχος 12.443; ἴθυσαν πρός… Hdt. 4.122.<br\/><b>II<\/b>. c. inf., <b>to be eager, strive<\/b> to do, τῶν ὁπότ’ ἰθύσειε… ἐπὶ χερσὶ μάσασθαι <i>Od.<\/i> 11.591; ἴθυσέν ῥ’ ὀλολύξαι 22.408; ὅκῃ ἰθύσειε στρατεύεσθαι whichever way he <b>purposed<\/b> to march, Hdt. 1.204, cf. 3.39; ἰθύοντα στρατεύεσθαι Id. 7.8. βʹ.<br\/><b>2.<\/b> c. acc., <b>desire eagerly<\/b>, τι μετὰ φρεσίν A.R. 2.950.<br\/><b>3.<\/b> abs., τί μακρὰν γλῶσσαν ἰθύσας ἐλαύνω ἐκτὸς ὁδοῦ ; why <b>in my zeal<\/b> do I drive, etc., B. 9.51. (Signf. I never in <i>Od.<\/i>, signf. II never in <i>Il.<\/i>)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἰθύς), <i>gerade darauflos gehen, grad andringen, anstürmen<\/i> ; ἴθυσαν ἐπὶ τεῖχος <i>Il<\/i>. 12.443, ἃς Ἕκτωρ ἴθυσε νεὸς κυανοπρώροιο ἀντίος ἀΐξας 15.693 ; ἴθυσε μάχη, die Schlacht rückte vor, 6.2 ; ἰθύει δελφὶς τάχιστα Pind. frg. 258. – <i>Darauf ausgehen, unternehmen, trachten<\/i>, ὁπότ' ἰθύσει' ὁ γέρων ἐπὶ χερσὶ μάσασθαι <i>Od<\/i>. 11.591, ἴθυσέν ῥ' ὀλολύξαι 22.408 ; <i>begehren, wünschen<\/i>, ἰθύοντα στρατεύεσθαι Her. 7.8.2 ; vgl. Ap.Rh. 2.950 νεῦσε δ' ὅγ' αὐτῇ δωσέμεναι ὅ κεν ᾗσι μετὰ φρεσὶν ἰθύσειε."
                }
            ]
        }
    ]
}