{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%93%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 02:05:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἰαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἰαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἴαινον, <i>f. inus., ao<\/i>. ἴηνα, <i>pf. inus. ; ao. pass<\/i>. ἰάνθην <font color='purple'>[ῐ <i>au prés.,<\/i> ῑ <i>aux temps second. à cause de l’augment, et au sbj. ao<\/i>. OD. <i>22, 59<\/i>]<\/font>) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> faire chauffer, OD. <i>8, 426 ; au pass<\/i>. s’échauffer, chauffer, OD. <i>10, 359 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> amollir par la chaleur : κηρόν, OD. <i>12, 175,<\/i> de la cire ; <i>fig. càd<\/i>. adoucir, calmer : θυμόν, IL. <i>24, 119,<\/i> adoucir <i>ou<\/i> amollir le cœur ;<br\/><b>      3<\/b> échauffer le cœur, réjouir, charmer, <i>d’où<\/i> être réchauffé, réjoui, charmé, IL. <i>19, 174, etc. ;<\/i> OD. <i>4, 549, etc. ;<\/i> ἰαίνεσθαι θυμόν <i>ou<\/i> φρένας, IL. <i>23, 47 ; 24, 382, ou<\/i> καρδίην, ARCHIL. <i>33,<\/i> avoir le cœur réjoui, charmé ; <i>avec un dat. :<\/i> ἰαίνεσθαί τινι, faire ses délices (d’oies) OD. <i>19, 537,<\/i> ou de qqe ch. PD. <i>O. 2, 26 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> soulager : τινὰ ὀδυνάων, Q. SM. <i>10, 327,<\/i> alléger la douleur de qqn.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. itér<\/i>. ἰαίνεσκον, Q. SM. <i>7, 340. Ao. opt. 3 pl. dor<\/i>. ἰάναιεν <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> PD. <i>O. 7, 43. Pass. impf. 3 sg<\/i>. ἰαίνετο <font color='purple'>[ῑ OD. <i>10, 359 ;<\/i> ῐ OD. <i>12, 175<\/i>]<\/font>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἰάομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Ion. impf.<\/i> -εσκον Q.S. 7.340; <i>aor.<\/i> ἴηνα <i>Od.<\/i> 8.426, Dor. ἴανα Pi. <i>O.<\/i> 7.43; — <i>Pass., aor.<\/i> ἰάνθην <i>Il.<\/i> 23.598, etc. [ῐ, exc. in augm. tenses, in Hom. ; but at the beginning of a verse ῑ without augm., <i>Od.<\/i> 22.59; ῑ freq. in later Poets, <i>AP<\/i> 12.95 (Mel.), Q.S. <i>l.c.<\/i>, 4.402, 10.327, Orph. <i>L.<\/i> 268, etc.]:<br\/><b>heat<\/b>, ἀμφὶ δέ οἱ πυρὶ χαλκὸν ἰήνατε <i>Od.<\/i> 8.426; — Pass., ἰαίνετο δ’ ὕδωρ 10.359.<br\/><b>2<\/b>.<br\/><b>melt<\/b>, ἰαίνετο κηρός 12.175; <i>metaph<\/i>, θυμὸν ἰαίνειν <b>melt<\/b> the heart, <i>Il.<\/i> 24.119.<br\/>b.<br\/><b>relax by warmth<\/b>, Hp. <i>Mul.<\/i> 1.69 (Pass.).<br\/><b>3<\/b>. more freq. (cf. Plu. 2.947d) <b>warm, cheer<\/b>, κραδίην καὶ θυμὸν ἰαίνειν <i>h.Cer.<\/i> 435; θυμὸν ἰαίνειν τινί <i>Od.<\/i> 15.379, Pi. <i>O. l.c.<\/i>, cf. Theoc. 7.29; καρδίαν Alcm. 36, Pi. <i>P.<\/i> 1.11; νόον <i>ib.<\/i> 2.90; — more freq. in Pass., ἵνα… σὺ φρεσὶ σῇσιν ἰανθῇς <i>Il.<\/i> 19.174; θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἰάνθη <i>Od.<\/i> 4.549; εἰς ὅ κε σὸν κῆρ ἰανθῇ 22.59; ἦτορ ἰανθέν Anacreont. 48.2; c. dat., σοὶ… μετὰ φρεσὶ θυμὸς ἰάνθη <i>Il.<\/i> 23.600, cf. 24.321, etc. ; θυμὸν ἰάνθης <i>Od.<\/i> 23.47; χοροῖσι φρένα ἰανθείς B. 16.131; μέτωπον ἰάνθη her brow <b>unfolded<\/b>, <i>Il.<\/i> 15.103; c. dat. rei, <b>take delight in<\/b>, σφιν ἰαίνομαι εἰσορόωσα <i>Od.<\/i> 19.537; σφισι θυμὸς αἰὲν ἐϋφροσύνῃσιν ἰαίνεται 6.156; καρδίην ἰαίνεται Archil. 36; ἰανθεὶς ἀοιδαῖς Pi. <i>O.<\/i> 2.13; cf. εὐφροσύνη ; later ἰαίνειν τινά τινι Man. 3.184.<br\/><b>II<\/b>. later, = ἰάομαι, <b>heal, save<\/b>, τινὰ ὀδυνάων Q.S. 10.327; ὑπὲκ κακοῦ ἰαίνονται Id. 4.402.<br\/>Ep. and Lyr. word; Trag. only Phryn.Trag. 1, ἰαίνεται· χολοῦται, πικραίνεται, παρὰ τὸν ἰόν (cf. Hsch.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(verwandt ἰάομαι), <i>erwärmen, erhitzen<\/i> ; ἀμφὶ δέ οἱ πυρὶ χαλκὸν ἰήνατε, θέρμετε δ' ὕδωρ <i>Od<\/i>. 8.426 ; pass., πῦρ ἀνέκαιε πολλὸν ὑπὸ τρίποδι μεγάλῳ, ἰαίνετο δ' ὕδωρ <i>Od<\/i>. 10.359 ; <i>durch Wärme weich machen, schmelzen<\/i>, αἶψα δ' ἰαίνετο κηρός <i>Od<\/i>. 12.175 ; vgl. Ap.Rh. 2.739, wo der Schol. τήκεται καὶ λύεται erkl. – Uebertr., wie Plut. <i>prim. frig<\/i>. 6 κρατοῦν τοῦ ψυχροῦ τὸ θερμὸν διάχυσιν παρέχει καὶ ἀλέαν τῷ σώματι μεθ' ἡδονῆς, ὅπερ Ὅμηρος ἰαίνεσθαι κέκληκεν. Hom. μάλα πού σφισι θυμὸς αἰὲν ἐϋφροσύνῃσιν ἰαίνεται <i>Od<\/i>. 6.156, an ἰάομαι erinnernd, durch Freude wird das Herz <i>erquickt<\/i> ; οἱ δὲ ἰδόντες γήθησαν καὶ πᾶσιν ἐνὶ φρεσὶ θυμὸς ἰάνθη u. dgl., <i>Il<\/i>. 24.321, 19.174, <i>Od<\/i>. 4.549, wo die Alten immer geradezu εὐφραίνεσθαι erklären ; μέτωπον ἰάνθη, die Stirn <i>erheiterte sich, Il<\/i>. 15.103 ; auch act., δῶρα δ' Ἀχιλλῆϊ φερέμεν τά κε θυμὸν ἰήνῃ, welche das Herz <i>erfreuen, ihm wohltun<\/i>, od. es <i>zum Mitleid stimmen, Il<\/i>. 24.119 ; c. dat., καί τέ σφιν ἰαίνομαι εἰσορόωσα, an ihnen, <i>Od<\/i>. 19.537. Aehnl. Pind. καρδίαν, νόον, θυμὸν ἰαίνειν, <i>P<\/i>. 1.12, 2.90, <i>Ol<\/i>. 7.43 ; ἰανθεὶς ἀοιδαῖς <i>ibd<\/i>. 2.15 ; καρδίην ἰαίνεται Archil. frg. 25 ; ἰαίνει καρδίαν Alcm. bei Ath. XIII.600f ; sp.D., ἦτορ ἰανθέν Anacr. 48.2 ; Theocr. 7.29 ; Man. 3.184. Auch Polyaen. 1.1, οἴνῳ τοὺς πολεμίους ἰαίνων.<br\/>[ῑ hat Hom. <i>Od<\/i>. 10.359, wo das augm. tempor. anzunehmen, aber auch ohne dieses im Anfange des Verses 22.59, wie Qu.Sm. 10.327, der εἰσόκε σ' ἰήνειεν ἀνιαρῶν ὀδυνάων = ἰάομαι vrbdt, u. ὑπὲκ κακοῦ ἰαίνονται 4.402.]"
                }
            ]
        }
    ]
}