{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CF%85%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:54:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θυσία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θυσία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> sacrifice, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> cérémonies d’un sacrifice, rites sacrés, d’ord. <i>au pl<\/i>. BATR. <i>176 ;<\/i> EMPÉD. <i>422 Mullach ;<\/i> PD. <i>P. 5, 115, etc. ;<\/i> θυσίας ἕρδειν, HDT. <i>1, 131 ;<\/i> ἀνάγειν, HDT. <i>2, 60 ;<\/i> ἐπιτελέειν, HDT. <i>1, 63,<\/i> accomplir un sacrifice ; <i>au sg<\/i>. θυσίαν τινὶ ποιεῖσθαι, PLAT. <i>Conv. 174<\/i> c ; θύειν, PLAT. <i>Ep. 349<\/i> d, <i>Rsp. 362<\/i> e, offrir un sacrifice à qqn ; <i>joint à<\/i> ἱρά, HDT. <i>1, 63 ; à<\/i> εὐχαί, THC. <i>8, 70 ;<\/i> ISOCR. <i>49<\/i> b ; <i>chez les écriv. eccl<\/i>. θ. αἰνέσεως, SPT. <i>Lev. 7, 2 ; 1 Macc. 4, 56 ; ou<\/i> χαριστήριος θ. JOS. <i>A.J. 3, 9, 1 et 2,<\/i> sacrifice d’actions de grâces ; θ. τῆς τελειώσεως, SPT. <i>Ex. 29, 34,<\/i> sacrifice de consécration, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> fête où l’on offrait un sacrifice, PLAT. <i>Phæd. 61<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 3, 9, 13, etc. ;<\/i> ἐν θυσίῃσι εἶναι, HDT. <i>8, 99,<\/i> être dans des fêtes religieuses ;<br\/><b>      3<\/b> manière d’offrir le sacrifice, HDT. <i>4, 60, 188 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> victime pour le sacrifice, LUC. <i>Sacr. 12 ; p. ext<\/i>. offrande pour un sacrifice, PLUT. <i>M. 184<\/i> e.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. -ίη, HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. θύω¹.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. -ίη, ἡ, (&lt; θύω) prop.<br\/><b>burnt-offering, sacrifice<\/b>, mostly in pl., <font color='brown'>v.l.<\/font> in <i>Batr.<\/i> 176, cf. Emp. 128.6, etc. ; ἐν θυσίησι εἶναι Hdt. 8.99; θυσίαισι δέκεσθαί τινα Pi. <i>P.<\/i> 5.86, cf. I. 5 (4).30; θυσίῃσι ἱλάσκεσθαι τὸν θεόν Hdt. 1.50, cf. 6.105; θυσίας ἔρδειν, ἐπιτελέειν, ἀνάγειν, Id. 1.131, 2.63, 60; also in sg., θυσίαν ποιεῖσθαι, θύειν, Pl. <i>Smp.<\/i> 174c, <i>R.<\/i> 362c; ἄγειν Id. <i>Alc.<\/i> 2.148e; θ. σωτηρίου, αἰνέσεως, τῆς τελειώσεως, LXX Le. 3.1, 7.2, Ex. 29.34; of the gods, θυσίαν δέχεσθαι A. <i>Th.<\/i> 701 (lyr.).<br\/><b>mode of sacrifice<\/b>, θ. ἡ αὐτὴ πᾶσι κατέστηκε Hdt. 4.60, cf. 2.39.<br\/><b>festival, at which sacrifices were offered<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 61b, <i>Ti.<\/i> 26e, al. ; θ. καὶ διαγωγαὶ τοῦ συζῆν Arist. <i>Pol.<\/i> 1280b37, cf. <i>EN<\/i> 1160a20; περὶ τῶν ἐν Ῥόδῳ θ., title of work by Theognis Hist. generally, <b>rite, ceremony<\/b>, Plu. 2.693f, Thes. 20.<br\/><b>victim, offering<\/b>, Plu. 2.184f, Luc. <i>Sacr.<\/i> 12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Opfern, die Opferhandlung<\/i> ; ἐν θυσίῃσιν εἶναι Her. 8.99, 6.105 u. öfter ; 4.60 θυσίη δὲ ἡ αὐτὴ πᾶσι κατέστηκε περὶ πάντα τὸ ἱρὰ ὁμοίως, <i>die Opferhandlung<\/i> wird auf dieselbe Weise verrichtet ; ἐν ἱερῶν θυσίαις Plat. <i>Rep<\/i>. IV.394a ; ἐν θυσίαισιν φαενναῖς Pind. <i>I<\/i>. 5.38 ; <i>das Opfer selbst<\/i>, οὗτ' ἂν ἐκ χερῶν θεοὶ θυσίαν δέχωνται Aesch. <i>Spt<\/i>. 683 ; σπευδομένα θυσίαν ἑτέραν <i>Ag<\/i>. 147 ; καὶ τιμαῖς καὶ θυσίαις περίσεπται <i>Eum<\/i>. 1038 ; θυσίῃσι ἐπετείῃσι ἱλάσκονται τὸν Πᾶνα Her. 6.105 ; θυσίαι καὶ ἱρά 1.63 ; εὐχαὶ καὶ θυσίαι Thuc. 8.70 ; θυσίαν ποιεῖσθαι, ein <i>Opfer, Opferfest<\/i> veranstalten, Plat. <i>Symp<\/i>. 174c u. sonst ; θῦσαι θυσίαν δεχήμερον Ep. VII.349d ; θεοῖς θυσίας θύειν <i>Rep<\/i>. II.362c (vgl. Eur. <i>I.A<\/i>. 6731 ; θ. ἄγειν <i>Alc. II<\/i>, 148e.<br\/>Bei Luc. <i>sacr<\/i>. 12 <i>das Opfertier<\/i> ; bei Plut. <i>reg.apophth<\/i>. Antioch. p. 113 <i>alles zur Verrichtung des Opfers Gehörige<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>θυσία<\/b>, -ας, ἡ<br\/> (θύω) [in LXX chiefly for מִנְחָה, זָבַח ;] <br\/>__1. actively,  an offering, sacrifice (Hdt., al.) <br\/> __2. <b>Objectively, that which is offered, a sacrifice<\/b>: Mat.9:13 12:7' (LXX), Mrk.9:49 (WH, mg.), Eph.5:2, Heb.10:5, 26; pl. (as usually in cl.), Mrk.12:33, Luk.13:1, Heb.9:23 10:1, 8, (θ. καὶ προσφοράς); θ. ἀνάγειν, Act.7:41; ἀναφέρειν, Heb.7:27; προσφέρειν, Act.7:42, Heb.5:1 8:3 (δῶρά τε καὶ θ.) Heb.10:11-12 11:4; δοῦναι, Luk.2:24; pass., Heb.9:9; διὰ τῆς θ. αὐτοῦ, Heb.9:26; ἐσθίειν τὰς θ. (Lev.7:15 ff) 1Co.10:18. Metaph., Php.4:18, Heb.13:16; θ. πνευματικαί, 1Pe.2:5; θ. ζῶσα, Rom.12:1; θ. αἰνέσεως, Heb.13:15; θ. . . . τ. πίστεως, Php.2:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}