{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CF%85%CF%81%CE%B9%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 02:56:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θυρίς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θυρίς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ίδος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> petite porte, PLAT. <i>Rsp. 359<\/i> d ; <i>d’où<\/i> porte (<i>c<\/i>. θύρα) PLUT. <i>M. 273<\/i> b ;<br\/><b>   II<\/b> fenêtre, AR. <i>Vesp. 379, Th. 797 ;<\/i> ARSTT. <i>An. 1, 2, 3 ;<\/i> POL. <i>12, 25, 3 ;<\/i> PLUT. <i>M. 273<\/i> b, <i>etc. ; particul<\/i>. embrasure pour le tir des machines, DS. <i>20, 91 ;<\/i> DC. <i>Epit. 74, 10, etc. ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> ouverture d’une cellule d’abeille, ARSTT. <i>H.A. 9, 40, 9, etc. ; d’où<\/i> cellule <i>en gén<\/i>. ARSTT. <i>H.A. 9, 41, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> planche en forme de volet, HÉRACLIDE DU PONT (ATH. <i>521<\/i> f) ;<br\/><b>      3<\/b> valvule d’un poisson à coquilles, ARSTT. <i>H.A. 4, 4, 24<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>dim. de<\/i> θύρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, <i>Dim. of<\/i> θύρα, <b>window<\/b>, Praxilla 5, Ar. <i>V.<\/i> 379, Th. 797, Pl. <i>R.<\/i> 359d, Arist. <i>de An.<\/i> 404a4, Ath. 50.2, IG 11(2).161 D 101 (Delos, iii BC), BGU 1116.23 (i BC), Plu. 2.273b; <b>window-frame<\/b>, ἐναρμόσαι εἰς ἑκάστην τὴν θ. (<b>opening<\/b>) χαλκᾶς θ. (<b>frames<\/b>) IG2². 1668.37.<br\/><b>audience-window<\/b> of the king or high officials in Egypt, UPZ 15.7, 16.20, 53.5 (ii BC), Heraclid.Cum. 4.<br\/><b>opening<\/b> at each end of a bee΄s cell, Arist. <i>HA<\/i> 624a7.<br\/><b>valve<\/b> of a bivalve fish, <i>ib.<\/i> 529b7. in pl., <b>embrasures<\/b> in battlements, IG2². 463.55, al. ; for artillery, D.S. 20.91, D.C. 74.10. in pl., <b>planks, boards<\/b>, Heraclid. Pont. ap. Ath. 12.521f; <b>tablets<\/b>, Hsch.<br\/><b>cell<\/b> of wasps, Arist. <i>HA<\/i> 628a20, 629a30."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, dim. von θύρα, <i>kleine Türöffnung<\/i>, bes. <i>Fenster<\/i> ; ἵππον χαλκοῦν θυρίδας ἔχοντα Plat. <i>Rep<\/i>. II.359d ; ἐξάψας διὰ τῆς θυρίδος τὸ καλώδιον Ar. <i>Vesp<\/i>. 379 ; κἂν ἐκ θυρίδος παρακύπτωμεν, <i>aus dem Fenster sehen, Thesm<\/i>. 797 ; τὸ φῶς διὰ τᾶς θυρίδος οὐκ εἰσορῇς ; p. bei Ath. XV.697c ; Sp., Plut. <i>Qu.Rom<\/i>. 36 ; in der <i>Anth<\/i>. ὑψίλοφος, Asclpds. 15 (V.153), εὔτρητοι, Philodem. 7 (V.123), öfter ; – μέλιτος, <i>Bienenzellen<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 9.28 ; <i>B.A<\/i>. 100 wird θυρίδα τῆς πινακίδος τὴν πτύχα erkl., <i>kleine Tafel<\/i>, vgl. Ath. XII.521f."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>θυρίς<\/b>, -ίδος, ἡ<br\/> (dim, of θύρα), [in LXX chiefly for חַלּוֹן ;] <br\/><b>a window<\/b>: Act.20:9, 2Co.11:33.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}