{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B1%CE%BC%CE%B2%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 12:27:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θρίαμβος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θρίαμβος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>      1<\/b> hymne chanté aux fêtes de Bacchus, CRAT. (SUID. <i>v°<\/i> ἀναρύτειν) ; <i>d’où surn. de Bacchus,<\/i> DS. <i>4, 5 ;<\/i> PLUT. <i>Marc. 22 ;<\/i> ARR. <i>An. 6, 28 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite, chez les Romains,<\/i> cérémonie du triomphe, POL. <i>4, 66, 8 ; 6, 15, 8 ;<\/i> PLUT. <i>Popl. 20 ;<\/i> ὁ μέγας θρ. PLUT. <i>Marc. 22,<\/i> le grand triomphe, <i>p. opp. à<\/i> ὁ ἐλάττων θρ. DH. <i>8, 67,<\/i> le petit triomphe, <i>ou<\/i> θρ. πεζός, DH. <i>3, 1843 Reiske,<\/i> le triomphe à pied, <i>lat<\/i>. ovatio.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>hymn to Dionysus<\/b>, sung in festal processions to his honour, Cratin. 36. epith. of Dionysus, <i>Trag.Adesp.<\/i> 140, D.S. 4.5, Ath. 1.30b, Plu. <i>Marc.<\/i>. 22, Arr. <i>An.<\/i> 6.28.2. <i>metaph<\/i>, <b>scandal<\/b>, δεδιὼς τὸν ἐκ λόγων θ. Conon 31.1. = Lat. <b>triumphus<\/b> (which is borrowed fr. θ. through Etruscan), Plb. 6.15.8, D.S. 12.64, <i>Mon.Anc.Gr.<\/i> 2.20, SIG 804.9 (Cos, i AD), Plu. <i>Publ.<\/i> 20, etc. ; ὁ μέγας θ. the <b>triumph<\/b>, opp. ὁ ἐλάττων θ.<br\/><b>ovatio<\/b>, Id. <i>Marc.<\/i> 22, cf. D.H. 8.67; ὁ πεζὸς θ., = <b>ovatio<\/b>, Id. 9.36. (For the termination perh. cf. ἴαμβος, διθύραμβος, but the origin of θρι- is unknown.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ,<br\/><b>1)<\/b> ursprünglich Beiname des Dionysus, DS. 4.5 Plut. <i>Marcell<\/i>. 22 Ath. I.30b, bei Suid. aus θηρίαμβος erkl., διότι ἐπὶ θηρῶν, τουτέστιν ἐπὶ λεόντων βέβηκε ; nach Andern von θρῖον abzuleiten, weil die Knaben bei den Festaufzügen des Dionysus Feigenblätter hielten ; gewiß mit διθύραμβος verwandt ; – <i>Festlied u. Festzug zu Ehren des Bacchus<\/i>, vgl. Cratin. bei Suid. v. ἀναρύτειν.<br\/><b>2)<\/b> bei den röm. Historikern = <i>Triumph<\/i> ; θρίαμβον ἄγειν, einen Tr. halten, Plut. <i>Popl<\/i>. 23, εἰσάγειν, <i>Marcell<\/i>. 92, κατάγειν, <i>Caes<\/i>. 55, ἐκ πολέμων κατάγειν, <i>Fab<\/i>. 24 ; διὰ θριάμβων εἰσελαύνειν <i>Cic<\/i>. 22 ; κατά τινος, über Jem., <i>Ant<\/i>. 84."
                }
            ]
        }
    ]
}