{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 15:05:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θολός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θολός",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b>, trouble, HSCH.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, TH. <i>C.P. 4, 11, 3 ;<\/i> ATH. <i>420<\/i> d.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. θολός¹.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ) :<br\/>      1<\/b> bourbe, <i>d’où<\/i> eau trouble, ATH. <i>298<\/i> b ; sang impur (des menstrues) ORPH. <i>Lith. 484 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> liqueur trouble que jettent certains poissons (poulpe, sépia, <i>etc<\/i>.) ARSTT. <i>H.A. 4, 1, 11 et 19, etc. ;<\/i> PLUT. <i>M. 978<\/i> a ; ATH. <i>323<\/i> d ; <i>d’où<\/i> vaisseau qui contient cette liqueur, ARSTT. <i>P.A. 4, 5, 11 et 54<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, = θολερός, Ath. 10.420d, Olymp. <i>in Mete.<\/i> 127.13, cf. Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>mud, dirt<\/b>, esp. in water, Arist. <i>Fr.<\/i> 311.<br\/><b>menses<\/b>, Orph. <i>L.<\/i> 490.<br\/><b>ink of the cuttle-fish<\/b>, Hp. <i>Morb.<\/i> 2.73, Arist. <i>HA<\/i> 524a13, al. (<font color='brown'>v.l.<\/font> θορόν in 544a4).<br\/><b>the vessel in which this ink is retained<\/b>, Id. <i>PA<\/i> 679a1, 681b26. — On the accent, v. Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.154."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Schmutz, Kot, Schlamm<\/i>, bes. von trübem, schlammigem Wasser, Ath. VII.298b. Auch <i>der dunkle Saft des Tintenfisches<\/i>, mit dem er, wenn er verfolgt wird, das Wasser um sich her trübt, Arist. <i>H.A<\/i>. 4.12 ; Ath. VII.323d ; Plut. – Das adj. θολός, = θολερός, ist <font color='darkorange'>zw. L.<\/font> bei Ath. X.420d, θολώτερος οἶνος. – Eigtl. att. dafür ist ὀλός."
                }
            ]
        }
    ]
}