{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CE%BF%CE%BB%CE%B5%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:43:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θολερός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θολερός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ά, όν :<br\/>   I<\/b> <i>au propre :<\/i><br\/><b>      1<\/b> bourbeux, <i>d’où<\/i> trouble, <i>p. opp. à<\/i> καθαρός <i>ou<\/i> λαμπρός, <i>en parl. de l’eau,<\/i> HDT. <i>4, 53 ;<\/i> HPC. <i>Aër. 285 ;<\/i> THC. <i>2, 102 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 113<\/i> a ; <i>du sang,<\/i> ARSTT. <i>Somn. 3, 27 ; de l’air,<\/i> PLAT. <i>Tim. 58<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. sale, <i>en parl. de couleurs,<\/i> EL. <i>N.A. 14, 9 ; de pierres,<\/i> THCR. <i>Idyl. 16, 62 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> sombre, obscur (nuage) ANTH. <i>9, 277 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> souillé, impur, EUR. <i>Suppl. 222 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> troublé, égaré (par la passion <i>ou<\/i> la folie) ESCHL. <i>Pr. 885 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 206<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, TH. <i>C.P. 6, 3, 4 ; • Sup<\/i>. -ώτατος, PLAT. <i>Tim. 58<\/i> d.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. θολός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ά, όν, (&lt; θολός) <b>muddy, foul, turbid<\/b>, opp. καθαρός or λαμπρός, prop. of troubled water, Hdt. 4.53, Hp. <i>Aër.<\/i> 8, Th. 2.102; θ. καὶ πηλώδης Pl. <i>Phd.<\/i> 113b; <i>metaph<\/i>, λαμπρὸν δὲ θολερῷ δῶμα συμμείξας E. <i>Supp.<\/i> 222; θ. οὖρα Hp. <i>Epid.<\/i> 1.7; ἀήρ Pl. <i>Ti.<\/i> 58d (<i>Sup.<\/i> -ώτατος)· αἷμα Arist. <i>Somn. Vig<\/i> 458a14 (Sup.); χυμοί Thphr. <i>CP<\/i> 6.3.4 (Comp.); νεφέλαι <i>AP<\/i> 9.277 (Antiphil.); χρώς Ael. <i>NA<\/i> 14.9; πλίνθος Theoc. 16.62; δύσμορφον ἡ ὗς καὶ θολερόν Plu. 2.670a. θ. πνεῦμα <font color='darkorange'>dub.l.<\/font> in Hp. <i>Prorrh.<\/i> 1.39 (v. θαλερός). <i>metaph<\/i>, <b>troubled by passion<\/b> or <b>madness<\/b>, θολεροὶ λόγοι <b>troubled<\/b> words of passion (compared to a torrent), A. <i>Pr.<\/i> 885 (anap.); θολερῷ χειμῶνι νοσήσας with <b>turbid<\/b> storm of madness, S. <i>Aj.<\/i> 206 (anap.); θολερῷ κυνόδοντι with <b>passionate<\/b> tooth, Nic. <i>Th.<\/i> 130 codd. (θαλερῷ cj. Schneider). Adv. -ρῶς <font color='darkorange'>dub.<\/font> in <i>Com.Adesp.<\/i> 865."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(θολός), <i>kotig, schlammig, schmutzig<\/i> ; zunächst von verunreinigtem, trübem Wasser, τὸ ῥεῦμα, Thuc. 2.102 ; θολ. καὶ πηλώδης ποταμός Plat. <i>Phaed<\/i>. 113a ; ὕδατος θολερὰν καὶ βαθεῖαν ἀνάπνευσιν <i>Tim<\/i>. 92 ; τὸ θολερόν, <font color='brown'>dem καθαρὸν ὕδωρ entggstzt<\/font>, Ath. VII.298b. Auch θολερώτατος ἀήρ, <i>trübe, neblig<\/i>, Plat. <i>Tim<\/i>. 58d, wie νεφέλαι Antiphil. 31 (IX.277); οὖρον Hippocr. Uebh. <i>unrein, schmutzig<\/i>, προσώπου χρῶτα Ael. <i>H.A<\/i>. 14.9 ; <font color='darkblue'>sprichwörtl. ὕδατι νίζειν θολερὰν πλίνθον<\/font> Theocr. 16.62 ; τὸ θολερὸν περὶ τὴν δίαιταν τοῦ θρέμματος, <i>die Unreinlichkeit<\/i>, Plut. <i>Symp<\/i>. 4.5.2. – Uebtr., λαμπρὸν δὲ θολερῷ δῶμα συμμίξας τὸ σὸν ἥλκωσας οἴκους Eur. <i>Suppl<\/i>. 222 ; <i>beunruhigt, verwirrt<\/i>, λόγοι, <i>durch Leidenschaft getrübte, verwirrte Reden<\/i>, Aesch. <i>Prom<\/i>. 887 ; Αἴας θολερῷ κεῖται χειμῶνι νοσήσας Soph. <i>Aj<\/i>. 205, <i>in Sinnesverwirrung erkrankt<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>muddy, foul, thick, troubled <\/b>, Lat. <i>turbidus<\/i>, properly of water, (Herdotus Historicus), etc. <br\/>2. <i>metaphorically<\/i> <b>troubled by passion <\/b> or <b>madness <\/b>, θολεροὶ λόγοι (Aeschulus Tragicus); θολερῷ χειμῶνι with <b>turbid <\/b> storm of madness, (Sophocles Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}