{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:39:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θερινός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θερινός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b>, d’été, XÉN. <i>Cyn. 6, 26 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 915<\/i> d ; θ. τροπαί, PLAT. <i>Leg. 767<\/i> c, le solstice d’été ; ὁ θ. τροπικός (<i>s.-e<\/i>. κύκλος) GÉM. <i>El. astr. 5, 39 ;<\/i> PHIL. <i>1, 493 ;<\/i> PLUT. <i>M. 888<\/i> a ; DL. <i>7, 155,<\/i> le tropique du cancer ; αἱ θεριναὶ ἀνατολαί, POL. <i>3, 37, 4 ;<\/i> CLÉOM. <i>38, 11,<\/i> la place où le soleil se lève en été ; αἱ θεριναὶ δύσεις, CLÉOM. <i>38, 10,<\/i> la place où le soleil se couche en été ; τὰ θερινά, PLAT. <i>Leg. 683<\/i> c, la saison d’été.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. θέρος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, = θέρειος, Pi. <i>P.<\/i> 3.50; the usu. form in Prose, ἀνατολή Hp. <i>Aër.<\/i> 4, cf. Aph. 2.25, Plb. 3.37.4; θ. δύσεις, ἀνατολαί, Cleom. 1.9; θ. ζῴδια <i>ib.<\/i> 6; μεσημβρία X. <i>Cyn.<\/i> 6.26; ἥλιος Pl. <i>Lg.<\/i> 915d; θ. τροπαί or τροπή, the summer solstice, <i>ib.<\/i> 767c, Arist. <i>Mete.<\/i> 364b2; τροπέων τῶν θερινέων Hdt. 2.19; θ. κύκλος, Tropic of Cancer, Ph. 1.27; θ. τροπικός (sc. κύκλος) Euc. <i>Phaen.<\/i> p. 34 M., Cleom. 1.7, Gem. 5.39, al. ; θερινὸν ὑπηχεῖν to echo <b>summer-like<\/b>, Pl. <i>Phdr.<\/i> 230c; θερινά the <b>summer-haunts<\/b> of the sun, Id. <i>Lg.<\/i> 683c; ὄμβροι θ. Arist. <i>HA<\/i> 601b24; θ. ἄνεσις καὶ ἀπόλαυσις D.S. 4.84; θ. ὥρα Oenopid. <i>ib.<\/i> 1.41; <b>for summer use<\/b>, ἱμάτιον PCair. Zen. 148 (iii BC); νομαί, opp. χειμεριναί, PLond. 3.842.12 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= θέρειος ; πῦρ Pind. <i>P<\/i>. 3.50 ; ῥόδον Anacr. 53.2 ; der gewöhnliche Ausdruck der Prosa, ὥρα Plat. <i>Epin<\/i>. 987a, ἐν ᾧ τρέπεται θερινὸς ἥλιος εἰς τὰ χειμερινά <i>Legg<\/i>. XI.915d, θερινόν τε καὶ λιγυρὸν ὑπηχεῖ τῷ τῶν τεττίγων χορῷ <i>Phaedr<\/i>. 230c, μεσημβρία Xen. <i>Cyn<\/i>. 6.26 ; Folgde : ἀνατολή, δυσμή, wo die Sonne im Sommer auf- und untergeht, Arist. <i>Meteor<\/i>. 2.6 ; Pol. 3.37.4."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "a harvest (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}