{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B8%CE%B5%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%80%CE%BD%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 03:19:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "θεράπνη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "θεράπνη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ) :<br\/>      1<\/b> servante, femme esclave (<i>cf<\/i>. θεράπων) HH. <i>Ap. 157 ;<\/i> A.RH. <i>1, 786 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> endroit préféré, demeure, habitation (<i>cf<\/i>. le double sens du <i>lat<\/i>. colere) EUR. <i>Tr. 211, H.f. 370, etc. ;<\/i> NIC. <i>Th. 486<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. θεράπνα, EUR. <i>Tr. 211,<\/i> BACCH. <i>1041 ; lac<\/i>. σεράπνα, ALCM.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. θέραψ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, poet., = θεράπαινα, <b>handmaid<\/b>, Ἑκατηβελέταο θ. <i>h.Ap.<\/i> 157; Εὐρώπας θ. E. <i>Hec.<\/i> 482 (lyr.), cf. A.R. 1.786.<br\/><b>dwelling, abode<\/b>, E. <i>Tr.<\/i> 211 (lyr.), <i>Ba.<\/i> 1043 (pl.), <i>HF<\/i> 370 (lyr.), Nic. <i>Th.<\/i> 486 (unless it be pr. n. in these places). as pr. n. Θεράπνη, a Laconian city, Pi. <i>P.<\/i> 11.63, Hdt. 6.61, etc. ; <i>Lacon.<\/i> Σεράπνα Alcm. 4; in pl. Θεράπναι Isoc. 10.63."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>die Dienerin, Magd<\/i>, = θεράπαινα ; <i>H.h. Apoll<\/i>. 157 ; Ap.Rh. 1.786.<br\/><b>2)<\/b> <i>Aufenthalt, Wohnung<\/i>, Nic. <i>Ther<\/i>. 486, wie man auch Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 370 erkl., vgl. <i>Troad<\/i>. 211, <i>Bacch<\/i>. 1045. – S. Θεράπνη."
                }
            ]
        }
    ]
}