{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B7%CC%94%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%BA%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 22:13:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἡλίκος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἡλίκος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>η, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font> <i>adj. relat. de<\/i> τηλίκος, combien grand <i>ou<\/i> petit (aussi grand <i>ou<\/i> petit) que :<br\/><b>   I<\/b> <i>d’ord<\/i>. aussi grand que :<br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. de la taille d’un homme,<\/i> AR. <i>Ran. 55 ; en parl. d’animaux,<\/i> ARSTT. <i>G.A. 4, 5 ; dans le disc. indir<\/i>. εἴσει ἡλίκος γέγονε, PLAT. <i>Charm. 154<\/i> b, tu vas savoir combien il est devenu grand ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. de l’âge :<\/i> de quel âge, du même âge que ; ἄνδρα ἡλίκον Θουκυδίδην, AR. <i>Ach. 703,<\/i> un homme de l’âge de Thoukydidès, <i>càd<\/i>. aussi âgé que Thoukydidès ; <i>suivi d’un pron. pers. au même cas :<\/i> οἱ ἡλίκοι ἐγώ (= τηλίκοι ἡλίκοι ἐγώ) PLAT. <i>Lach. 180<\/i> d, ceux qui sont du même âge que moi ; <i>dans le disc. indir<\/i>. ὁρᾷς μὲν ἡμᾶς ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖσι, SOPH. <i>O.R. 15,<\/i> tu vois de quels âges différents nous sommes, assis auprès de tes autels ;<br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. de la puissance :<\/i> τηλικοῦτος ἡλίκος οὐδείς πω βασιλεὺς γέγονε, DÉM. <i>1, 9,<\/i> aussi grand que ne l’est encore devenu aucun roi ; ἡλίκων ἤδη καὶ ὅσων κύριός ἐστι Φίλιππος, DÉM. <i>67, 1,<\/i> de quels puissants États et de combien Philippe est déjà le maître ;<br\/><b>      4<\/b> <i>pour marquer l’étonnement :<\/i> θαυμάσι' ἡλίκα, DÉM. <i>348, 24,<\/i> merveilleusement grand ; μέγιστα ἡλίκα ἀγαθά, LUC. <i>M. cond. 13,<\/i> avantages extraordinairement grands ; <i>de même<\/i> θαυμαστὸς ἡλίκος, DÉM. <i>738, 20<\/i> (<i>v<\/i>. θαυμαστός) merveilleusement grand ;<br\/><b>   II<\/b> combien petit, LUC. <i>Herm. 5<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. ἁλίκος <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> ARCHIM. π. ἑλ. <i>p. 102, 4 ;<\/i> THCR. <i>Idyl. 14, 55 ; 19, 6 ; 23, 4<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὁ-, ἁ- <font color='purple'>[ᾱ]<\/font>, <i>thème du pron. relat., v<\/i>. ὅς¹, <i>cf<\/i>. πηλίκος, τηλίκος.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, <b>as big as<\/b>, πόσος τις· μικρός, ἡλίκος Μόλων Ar. <i>Ra.<\/i> 55; τί τοσοῦτον ὕβρισεν, ἡλίκον… ; D. 21.147; τηλικοῦτος, ἡ. οὐδείς πω βασιλεύς Id. 1.9. of age, <b>as old as<\/b>, ἄνδρα… ἡλίκον Θουκυδίδην Ar. <i>Ach.<\/i> 703; τοῖσιν ἡλίκοισι νῷν, = τηλίκοις ἡλίκοι νώ, Id. <i>Ec.<\/i> 465; οἱ ἡλίκοι ἐγώ, = τηλίκοι ἡλίκοι ἐγώ, Pl. <i>La.<\/i> 180d; rare in Trag., ὁρᾷς μὲν ἡμᾶς, ἡλίκοι.<br\/><b>of what various ages…<\/b>, S. <i>OT<\/i> 15. in indirect questions, <b>how big, how great<\/b>, Thphr. <i>Char.<\/i> 23.2, CratesTheb 18, etc. ; ὁρῶν ἡ. ἐστὶ Φίλιππος D. 6.6, cf. Pl. <i>Chrm.<\/i> 154b; freq. in expressions of wonder, θαυμάσι’ ἡλίκα <b>extraordinarily great<\/b>, D. 19.24; θαυμαστὸν ἡλίκον Id. 24.122; μέγιστα ἡλίκα Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 13; also, <b>how small<\/b>, ἰδοὺ ἡλίκον πῦρ ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει Ep. Jac. 3.5; ἂν ἴδω γὰρ ἡλίκον ἰχθὺν ὅσου τιμῶσι Antiph. 166.6, cf. Luc. <i>Herm.<\/i> 5. in exclamations, ἡλίκον λαλεῖς Men. <i>Sam.<\/i> 40. (Compd. of <i>yo-<\/i>, relat. Pron. stem (cf. ὅς), and <i>-āli-<\/i> (cf. ἧλιξ), with suffix -κο-; cf. πηλίκος, τηλίκος.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(Correlativum zu πηλίκος), <i>so groß wie<\/i> ; bei Ar. <i>Ran<\/i>. 55 wird auf die Frage πόθος ; πόσος τις ; geantwortet μικρός, ἡλίκος μόλων, klein, so groß (oder so klein) wie Molon ; κατεστήσαμεν τηλικοῦτον, ἡλίκος οὐδείς πω βασιλεὺς γέγονε Μακεδονίας, so groß, so mächtig, wie noch Keiner, Dem. 1.9 ; auch = so alt wie, Ar. <i>Ach<\/i>. 668 ; in indir. Frage, <i>wie groß<\/i>, αὐτίκα εἴσει καὶ ἡλίκος καὶ οἷος γέγονε Plat. <i>Charm<\/i>. 154b ; ἡλίκα γ' ἐστὶ τὰ διάφορα οὐδὲ λόγου προσδεῖ Dem. 1.27 ; τοῦτο δὲ ἡλίκον ἐστί, θεωρήσατε, wie bedeutend es ist, 20.32 ; ὁρῶν, ἡλίκος ἤδη καὶ ὅσων κύριός ἐστι Φίλιππος, <i>wie mächtig<\/i>, 6.6 ; ἁλίκα τραύματα ποιεῖς Theocr. 19.6 ; <i>wie alt<\/i>, ὁρᾷς μὲν ἡμᾶς, ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖσι Soph. <i>O.R<\/i>. 15 ; – bes. im staunenden od. bewundernden Ausrufe, θαυμαστὸς ἡλίκος, Wunder wie groß, Dem. 19.24 ; τῷ μεγάλα ἢ θαυμάσια ἡλίκα δοῦναι 20.41 ; Sp.; Luc. vrbdt μέγιστα ἡλίκα τἀγαθά, <i>merc.cond<\/i>. 13."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἡλίκος<\/b>, -η, -ον <br\/> __1. prop., as big as, as old as. <br\/> __2. As indirect interrog., <b>what sized, what, how great, how small <\/b>(the sense to be determined by the context): Col.2:1, Jas.3:5, Gal.6:11 (WH, mg.; πηλ-, WH, txt., RV).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}