{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B7%CC%94%CE%B4%CE%BF%CE%BD%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 05:38:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἡδονή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἡδονή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ῆς (ἡ) :<br\/>A<\/b> plaisir, jouissance, agrément, <i>particul. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> le plaisir qu’on éprouve :<br\/><b>      1<\/b> <i>au plur<\/i>. plaisirs des sens : αἱ τοῦ σώματος ἡδοναί, XÉN. <i>Hell. 4, 8, 22 ; ou<\/i> αἱ περὶ τὸ σῶμα ἡδ. <i>Hell. 6, 1, 4 ; ou<\/i> αἱ κατὰ τὸ σῶμα ἡδ. PLAT. <i>Rsp. 428<\/i> d ; <i>ou<\/i> αἱ σωματικαὶ ἡδ. ARSTT. <i>Nic. 7, 8, 4,<\/i> les plaisirs du corps ; αἱ περὶ πότους καὶ περὶ ἐδωδὰς ἡδ. PLAT. <i>Rsp. 389<\/i> e, les jouissances du boire et du manger ; ἀκοῆς ἡδονή, THC. <i>3, 38,<\/i> le plaisir d’entendre ;<br\/><b>      2<\/b> <i>au plur<\/i>. désirs, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 23 ;<\/i> NT. <i>Tit. 3, 3, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>au mor<\/i>. plaisir, jouissance : ἐν ἡδονῇ ἔχειν τινά, THC. <i>3, 9,<\/i> voir qqn avec plaisir ; ἡδονὴν ἔχειν τινός, SOPH. <i>O.C. 1604,<\/i> avoir satisfaction de qqe ch. ; ἐν ἡδονῇ ἐστί μοι, <i>inf<\/i>. HDT. <i>7, 160 ;<\/i> καθ' ἡδονήν ἐστί μοι, <i>inf<\/i>. ESCHL. <i>Pr. 261 ;<\/i> πρὸς ἡδονήν ἐστί μοι, ESCHL. <i>Pr. 494,<\/i> il m’est agréable de, <i>etc. ; abs<\/i>. καθ' ἡδονήν, SOPH. <i>Tr. 197 ;<\/i> DÉM. <i>98, 13 ;<\/i> πρὸς ἡδονήν, HDT. <i>3, 126 ; postér<\/i>. πρὸς ἡδονῆς, PARTH. <i>8 ;<\/i> LIB. <i>4, 181,<\/i> par plaisir, avec plaisir ; καθ' ἡδονὴν ποιεῖν, THC. <i>2, 53,<\/i> agir à son gré ; θᾶσσον ἢ καθ' ἡδονὴν ποδός, SOPH. <i>O.C. 890,<\/i> plus vite qu’au gré de mon pied ; μεθ' ἡδονῆς, THC. <i>4, 19,<\/i> avec plaisir ; ἡδονῇ, HDT. <i>2, 137 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 1339,<\/i> par plaisir ; ὑφ' ἡδονῆς δακρύειν, LUC. <i>Tox. 4,<\/i> pleurer de joie ; μαίνεσθαι ὑφ' ἡδονῆς, SOPH. <i>El. 1153,<\/i> être fou de joie ; ὑφ' ἡδονῆς φρένας ἐκϐάλλειν, SOPH. <i>Ant. 648,<\/i> perdre la raison par l’effet de la passion ; ἡδοναῖς, SOPH. <i>Tr. 147,<\/i> dans les plaisirs, au milieu des plaisirs ;<br\/><b>   II<\/b> le plaisir qu’on fait éprouver aux autres : ἡδονὴν παρέχειν, XÉN. <i>Cyr. 4, 1, 5,<\/i> procurer du plaisir ; ἡδονὴν πράττειν τινί, ESCHL. <i>Suppl. 1008 ; ou<\/i> ποιεῖν τινι, DÉM. <i>437, 3,<\/i> procurer du plaisir, une jouissance à qqn ; πρὸς ἡδονὴν λέγειν, HDT. <i>3, 126,<\/i> parler de manière à plaire ; τὰ πρὸς ἡδονὴν καὶ χάριν λεγόμενα, ISOCR. <i>290<\/i> a, ce qu’on dit pour plaire et être agréable ; <i>cf<\/i>. SOPH. <i>El. 921 ;<\/i> κότερα ἀληθηΐῃ χρήσομαι ἢ ἡδονῇ ; HDT. <i>7, 101,<\/i> parlerai-je franchement ou en vue de te plaire? καθ' ἡδονὰς ποιεῖν, DH. <i>7, 24 ; ou<\/i> λέγειν, DH. <i>11, 9,<\/i> agir <i>ou<\/i> parler de manière à être agréable ;<br\/><b>B<\/b> <i>chez les anc. phil. ion<\/i>. qualité sensible d’un objet (goût, saveur, odeur, <i>etc.) en ce sens, d’ord. joint à<\/i> χροίη (couleur) ANAXAG. <i>p. 86 ; cf<\/i>. ARSTT. <i>P.A. 2, 17, 6 ;<\/i> SOPATR. (ATH. <i>649<\/i> a).<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. ἁδονά <font color='purple'>[ᾱδ]<\/font> EUR. <i>Ph. 319,<\/i> EL. <i>126 ; ou<\/i> ἡδονά, SOPH. <i>O.R. 1339 ;<\/i> EUR. <i>Ion 1448, 1461 ; Hel. 641 ; I.T. 842<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἥδομαι.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ἁδονά (or in Trag. chorus ἡδονά S. <i>OT<\/i> 1339), ἡ, (&lt; ἥδομαι) <b>enjoyment, pleasure<\/b>, first in Simon. 71, S. <i>l.c.<\/i>, Hdt. 1.24, al. ; prop. of sensual pleasures, αἱ τοῦ σώματος or περὶ τὸ σῶμα ἡ., X. <i>HG<\/i> 4.8.22, 6.1.4; αἱ κατὰ τὸ σῶμα ἡ. Pl. <i>R.<\/i> 328d; σωματικαὶ ἡ. Arist. <i>EN<\/i> 1151a13; αἱ περὶ πότους καὶ περὶ ἐδωδὰς ἡ. Pl. <i>R.<\/i> 389e; but also ἀκοῆς ἡ. Th. 3.38; ἡ ἀπὸ τοῦ εἰδέναι ἡ. Pl. <i>R.<\/i> 582b; of <b>malicious pleasure<\/b>, ἡ ἐπὶ τοῖς τῶν φίλων κακοῖς, ἐπὶ ταῖς λοιδορίαις ἡ., Id. <i>Phlb.<\/i> 50a, D. 18.138; ἡδονῇ ἡσσᾶσθαι, ἡδοναῖς χαρίζεσθαι, to give way <b>to pleasure<\/b>, Th. <i>l.c.<\/i>, Pl. <i>Lg.<\/i> 727c; κότερα ἀληθείη χρήσομαι ἢ ἡδονῆ ; shall I speak truly or <b>so as to humour you?<\/b> Hdt. 7.101; εἰ ὑμῖν ἡδονὴ τοῦ ἡγεμονεύειν <i>ib.<\/i> 160; ἡ. εἰσέρχεταί τινι εἰ… one feels <b>pleasure<\/b> at the thought that…, Id. 1.24; ἡδονὴν ἔχειν τινός to be <b>satisfied with…<\/b>, S. <i>OC<\/i> 1604; ἡδονὴν ἔχει, φέρει, Pherecr. 145.2, Alex. 263.6; ἡδονὴ ἰδέσθαι (like θαῦμα ἰδέσθαι), of a temple, Hdt. 2.137; with Preps. in Adv. sense, δαίμοσιν πρὸς ἡδονήν A. <i>Pr.<\/i> 494; ὃ μέν ἐστι πρὸς ἡ. D. 18.4; πρὸς ἡ. λέγειν to speak so <b>as to please another<\/b>, S. <i>El.<\/i> 921, Th. 2.65; δημηγορεῖν D. 4.38; οὐ πρὸς ἡ. οἱ ἦν τὰ ἀγγελλόμενα Hdt. 3.126; πάντα πρὸς ἡ. ἀκούοντας D. 8.34; later πρὸς ἡδονῆς εἶναί τινι Parth. 8.8, Lib. <i>Or.<\/i> 12.1; καθ’ ἡδονὴν κλύειν S. <i>Tr.<\/i> 197; καθ’ ἡδονήν [ἐστί] μοι c. inf., A. <i>Pr.<\/i> 263; καθ’ ἡ. τι δρᾶν, ποιεῖν, Th. 2.37, 53; καθ’ ἡδονὰς τῷ δήμῳ τὰ πράγματα ἐνδιδόναι <i>ib.<\/i> 65; ἐν ἡδονῇ ἐστί τινι it is <b>a pleasure<\/b> or <b>delight<\/b> to another, Hdt. 4.139; folld. by <i>inf.<\/i>, E. <i>IT<\/i> 494; by acc. et inf., Hdt. 7.15; ἐν ἡδονῇ ἔχειν τινάς to take <b>pleasure<\/b> in them, Th. 3.9; ἐν ἡδονῇ ἄρχοντες, opp. οἱ λυπηροί, Id. 1.99; μεθ’ ἡδονῆς Id. 4.19; ὑφ’ ἡδονῆς S. <i>Ant.<\/i> 648, etc. ; ὑπὸ τῆς ἡ. Alex. 24, 110.23; as dat. modi, ἡδονᾷ <b>with pleasure<\/b>, S. <i>OT<\/i> 1339 (lyr.), cf. Hdt. 2.137 (<font color='red'>f.l.<\/font>). concrete, <b>a pleasure<\/b>, S. <i>El.<\/i> 873 (pl.), Ar. <i>Nu.<\/i> 1072 (pl.); ἡδοναὶ τραγημάτων <b>sweetmeats<\/b>, Sopat. 17. Pl., <b>desires after pleasure, pleasant lusts<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 1.2.23, Ep. Tit. 3.3, al. in Ion. Philosophers, <b>taste, flavour<\/b>, usu. joined with χροιή, Diog. Apoll. 5, Anaxag. 4 (pl.), cf. Arist. <i>PA<\/i> 660b9, Thphr. <i>HP<\/i> 4.4.7, LXX Nu. 11.8, Eudem. ap. Ath. 9.369f, Mnesith. ap. eund. 8.357f."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (ἥδομαι, ἡδύς), <i>Freude, Vergnügen, Lust<\/i>, bes. <i>sinnlich angenehme Empfindung<\/i> ; μηδ' αἶσχος ἡμῖν, ἡδονὴν δ' ἐχθροῖς πράξωμεν Aesch. <i>Suppl<\/i>. 986 ; μὴ τὰς φρένας γ' ὑφ' ἡδονῆς γυναικὸς οὕνεκ' ἐκβάλῃς Soph. <i>Ant<\/i>. 649 ; ἡδοναῖς ἄμοχθον ἐξαίρει βίον <i>Tr<\/i>. 146 ; φέρω γὰρ ἡδονάς, das, worüber du dich freuen kannst, <i>El<\/i>. 861 ; κἀμοὶ πρόσδοτέ τι τῆς ἡδονῆς Eur. <i>Hel<\/i>. 707 ; Ar. läßt <i>Nub<\/i>. 1072 auf ἡδονῶνθ' ὅσων μέλλεις ἀποστερεῖσθαι folgen παίδων, γυναικῶν, κοττάβων, ὄψων, πότων, καχασμῶν ; Her. ἡδονῇ ἰδέσθαι οὐδὲν τούτου μᾶλλόν ἐστι ἀξιαπήγητον, 2.137 ; ἀκοῆς ἡδ. Thuc. 3.38, wie ἡδ. λόγων 3.40, von Schol. κολακεία erkl.; ὑφ' ἡδονῆς, vor Lust, ἐνθουσιᾷ Plat. <i>Phil<\/i>. 15e ; <font color='brown'>Ggstz λύπη<\/font>, <i>Prot<\/i>. 351e ff. u. sonst ; ἐπὶ τοῖς τῶν φίλων κακοῖς <i>Phil<\/i>. 50a (vgl. ἡ ἐπὶ ταῖς λοιδορίαις ἡδ. Dem. 18.138); αἱ κατὰ τὸ σῶμα ἡδοναί <i>Rep<\/i>. I.328d (wofür Arist. <i>Eth<\/i>. 7.8 αἱ σωματικαὶ ἡδ. sagt, Xen. <i>Hell<\/i>. 6.1.4 αἱ περὶ τὸ σῶμα ἡδ.); ἡ ἀπὸ τοῦ εἰδέναι ἡδονή IX.582b ; τῶν περὶ πότους καὶ ἀφροδίσια καὶ περὶ ἐδωδὰς ἡδονῶν III.389e ; τὰς ἐντῆ νεότητι ἡδονὰς ποθοῦντες I.329a ; – ἐν ἡδονῇ μοί ἐστι, <i>es gereicht mir zum Vergnügen, ich habe es gern<\/i>, Eur. <i>I.T<\/i>. 494 ; Her. 4.139 ; εἴτε κόσμον εἴτε Ὄλυμπον ἐν ἡδονῇ τῳ λέγειν, mag es Einer nun so oder so nennen wollen, Plat. <i>Epin<\/i>. 977b. Aehnlich ἐν ἡδονῇ ἔχειν u. ἡδονὴν ἔχειν ἔν τινι, Thuc. 4.108. – Adverbial, καθ' ἡδονήν, <i>angenehm<\/i>, οὔτ' ἐμοὶ λέγειν καθ' ἡδονήν, σοί τ' ἄλγος Aesch. <i>Prom<\/i>. 261 ; vgl. Soph. <i>El<\/i>. 1495, <i>Tr<\/i>. 196 ; καθ' ἡδ. δρᾶν, <i>nach Behagen<\/i>, Thuc. 2.37, 65 ; οὐκ ἐρῶ τὰ καθ' ἡδ. ἐκείνοις, ἀλλ' ἃ νομίζω ξύμφορα σοὶ εἶναι Arr. <i>An<\/i>. 5.27.3 ; ᾧ μὴ καθ' ἡδονήν ἐστι νικᾷν Πομπήϊον Plut. <i>Pomp<\/i>. 62, öfter. Eben so πρὸς ἡδονήν, χροιὰν τίνα ἔχοντ' ἂν εἴη δαίμοσιν πρὸς ἡδον ἠν Aesch. <i>Prom<\/i>. 492 ; πρὸς ἡδ. λέγω τάδε Soph. <i>El<\/i>. 909 ; πρὸς ἡδ. φίλοις σοί τ' ἂν γένοιτο τάδε, dir <i>zur Freude<\/i>, Eur. <i>I.A<\/i>. 1022 ; vgl. ἅπαντες πρὸς ἡδ. ζητοῦντες, tadelnd neben ἐρρᾳθυμηκότες, nur so weit es Freude macht, Dem. 1.15 ; πρὸς ἡδονήν τι λέγειν Thuc. 2.65 ; πρὸς ἡδονὴν καὶ χάριν λεγόμενα Isocr. 15.271, Einem nach dem Munde reden, wie er's gern hört ; Her. 7.101 κότερα ἀληθηΐῃ χρήσομαι πρὸς σὲ ἢ ἡδονῇ ; Dion.Hal. auch im plur., μὴ καθ' ἡδονὰς τὰς ὑμετέρας λέγω 11.9, vgl. 7.24 ; – τοῖσι ἐσελθεῖν ἡδονήν, εἰ, es kam sie die Lust an, Her. 1.24. Vgl. ἦδος."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἡδονή<\/b>, -ῆς, ἡ<br\/> (&lt; ἥδομαι, to be glad) [in LXX: Num.11:8 (טַעַם), Pro.17:1, Wis.7:2 16:20, and freq. in 4Mac ;] <br\/><b>pleasure<\/b>: 2Pe.2:13; pl., Luk.8:14, Tit.3:3, Jas.4:1, † <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}