{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B7%CC%94%CC%81%CF%81%CF%89%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-25 07:06:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἥρως",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἥρως",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ωος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> maître, chef, noble, <i>en parl. des chefs militaires des Grecs devant Troie :<\/i> ἥρωες Ἀχαιοί, Δαναοί, IL. <i>20, 110 ; 19, 34, etc. ; p. suite, en parl. de tout combattant,<\/i> OD. <i>1, 101, etc. ; de tout homme noble par la naissance, le courage ou le talent (le chantre Dèmodokos,<\/i> OD. <i>8, 423 ; le héraut Mulios,<\/i> OD. <i>18, 423, etc<\/i>.) ;<br\/><b>   II<\/b> demi-dieu, IL. <i>12, 23 ;<\/i> HÉS. <i>O. 170 ; joint à<\/i> θεός, <i>en parl. d’Hèraklès,<\/i> PD. <i>N. 3, 38 ; placé après<\/i> θεὸν ἢ δαίμονα, PLAT. <i>Leg. 738<\/i> d ; <i>placé entre les dieux<\/i> (θεούς) <i>et les hommes<\/i> (ἀνθρώπους) ANT. <i>114, 20 ; entre les dieux<\/i> (δαίμονας) <i>et les hommes,<\/i> PLAT. <i>Crat. 397<\/i> d ;<br\/><b>   III<\/b> <i>p. suite,<\/i> tout homme élevé au rang de demi-dieu, PD. <i>P. 1, 103 ; 4, 102 ;<\/i> HDT. <i>5, 105 ;<\/i> THC. <i>5, 11 ; particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> divinité locale inférieure, patron de tribu, de cité, d’association, <i>à Athènes :<\/i> ἥρωες ἐπώνυμοι, HDT. <i>5, 66 ;<\/i> PAUS. <i>1, 5, 1,<\/i> héros qui ont donné leur nom aux φυλαί ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext. en parl. d’un mort,<\/i> ALCIPHR. <i>3, 37 ;<\/i> HLD. <i>7, 13 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. des empereurs romains divinisés (cf. lat<\/i>. divus) DC. <i>56, 41 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> οἱ ἥρωες, <i>traduct. du lat<\/i>. Lares, les dieux lares, DH. <i>2, 673 Reiske<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Gén<\/i>. ἥρωος (<i>v. ci-dessous), qqf<\/i>. ἥρω, DÉM. <i>419, 22 ;<\/i> PAUS. <i>10, 4, 10. Dat<\/i>. ἥρωϊ, <i>att<\/i>. ἥρῳ, IL. <i>7, 453 ;<\/i> OD. <i>3, 483 ;<\/i> AR. <i>Av. 1490 ;<\/i> PLAT. COM. (ATH. <i>442<\/i> a) ; ORACL. (DÉM. <i>1072, 25). Acc<\/i>. ἥρω, PLAT. <i>Rsp. 391<\/i> d (<i>mais<\/i> ἥρωα, PLAT. <i>Leg. 738<\/i> d) ; A.RH. <i>2, 766 ;<\/i> ἥρων, HDT. <i>1, 167 ;<\/i> AR. <i>fr. 283. Plur. nom<\/i>. ἥρωες, <i>p. contr<\/i>. ἥρως, AR. <i>fr. 283. Acc<\/i>. ἥρωας, <i>p. contr<\/i>. ἥρως, ESCHL. <i>Ag. 516 ;<\/i> LUC. <i>Dem. enc. 4 ;<\/i> PHILSTR. <i>p. 695. Les formes conservées dans les inscr. att. confirment les exemples précéd. : gén<\/i>. ἥρωος, CIA. <i>2, 778, a, 6 (350 av. J.C.), etc. ; et<\/i> ἥρω, <i>Mitt. 4, 285 (p.-ê. 3<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.) ; dat<\/i>. ἥρῳ, CIA. <i>2, 403, 1, 35, 47 (fin du 3<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.) ; acc<\/i>. ἥρω, CIA. <i>2, 1058, 25 (2<sup>e<\/sup> moitié du 4<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.) ; 3, 814, 2 (130\/140 après J.C.) à côté de<\/i> ἥρωα, <i>ibid. 810, 1 (130\/140 après J.C.) ; 817, 1 (époque impériale<\/i>) ; <i>gén. pl<\/i>. ἡρώων, KE. <i>107, 3 (1<sup>er<\/sup> siècle av. J.C.) ; dat. pl<\/i>. ἥρωσι, CIA. <i>2, 603, 6 (3<sup>e<\/sup> siècle av. J.C.), v. Meisterh. p. 109<\/i>. — <font color='purple'>[ω]<\/font> <i>qqf. bref dans les formes trisyllab<\/i>. ἥρωος <font color='purple'>[ω <i>bref<\/i>]<\/font> OD. <i>6, 303 ;<\/i> ἥρωα <font color='purple'>[ω <i>bref<\/i>]<\/font> ANTH. <i>App. 376<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec ; cf. grec latinisé<\/i> hērōs.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (also ἡ in signf. ΙΙΙ), gen. ἥρωος (ἥρως codd. in <i>Od.<\/i> 6.303, <font color='darkorange'>fort. leg.<\/font> ἥρωος), IG2². 1641.6 (iv BC), etc. ; also ἥρω D. 19.249, IG 2.1191 (iii BC), Paus. 10.4.10; dat. ἥρωϊ, mostly in form ἥρῳ <i>Il.<\/i> 7.453, <i>Od.<\/i> 8.483, Pl.Com. 174.18, Orac. ap. D. 43.66; acc. ἥρωα Pl. <i>Lg.<\/i> 738d, IG 3.810 (ἥρωα <i>Epigr.Gr.<\/i> 774 (Priene)); usu. in form ἥρω IG 2.1058.25 (iv BC), Pl. <i>R.<\/i> 391d, A.R. 2.766, etc., also ἥρων Hdt. 1.167; — Plur., nom. ἥρωες (ω Pi. <i>P.<\/i> 4.58), rarely <i>contr.<\/i> ἥρως, as in Ar. <i>Fr.<\/i> 304; dat. ἥρωσιν A. <i>Fr.<\/i> 55, Ar. <i>Av.<\/i> 1485; ἡρώνεσσι Sophr. 154; acc. ἥρωας (ω Pi. <i>P.<\/i> 1.53), rarely ἥρως, as in A. <i>Ag.<\/i> 516, Luc. <i>Dem. Enc.<\/i> 4:<br\/><b>hero<\/b>, ἥρωες Δαναοί, Ἀχαιοί, <i>Il.<\/i> 2.110, 19.34; στίχας ἀνδρῶν ἡρώων <i>Od.<\/i> 1.101; ἡρώων ἀγοράς, of the Phaeacians, 7.44; ἥρῳ Δημοδόκῳ 8.483; οἱ ἡγεμόνες τῶν ἀρχαίων μόνοι ἦσαν ἥρωες, οἱ δὲ λαοὶ ἄνθρωποι Arist. <i>Pr.<\/i> 932b18, but cf. <i>ll. cc.<\/i> <b>the Fourth Age of men<\/b>, between δαίμονες and ἄνθρωποι, Hes. <i>Op.<\/i> 172, cf. Pl. <i>Cra.<\/i> 398c.<br\/><b>heroes, as objects of worship<\/b>, ἥ. ἀντίθεοι Pi. <i>P.<\/i> 1.53, 4.58; ἥ. θεός, of Heracles, Id. <i>N.<\/i> 3.22; but [Ἡρακλέϊ] τῷ μὲν ὡς Ὀλυμπίῳ θύουσι, τῷ δὲ ἑτέρῳ ὡς ἥρωι ἐναγίζουσι Hdt. 2.44; Σίσυφος ἥ. Thgn. 711; twice in A., <i>Ag.<\/i> 516, <i>Fr.<\/i> 55; once in E., <i>Fr.<\/i> 446 (lyr.); οὔτε θεοὺς οὔθ’ ἥρωας αἰσχυνθεῖσα Antipho 1.27; esp. of <b>local deities<\/b>, founders of cities, patrons of tribes, etc., Hdt. 1.168, Th. 4.87, Pl. <i>Lg. l.c.<\/i>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1332b18, etc. ; at Athens, ἥ. ἐπώνυμοι <b>heroes<\/b> after whom the φυλαί were named, Paus. 1.5.1, 2, cf. Hdt. 5.66; of historical persons to whom divine honours were paid, as Brasidas at Amphipolis, Th. 5.11, cf. Hdt. 5.114, 7.117; hence, = Lat. <b>divus<\/b>, ἥρωα ἀπεδείξατε [τὸν Αὔγουστον] D.C. 56.41; also, = Lares, D.H. 4.14; ὁ κατ’ οἰκίαν ἥ., = <b>Lar familiaris<\/b>, <i>ib.<\/i> 2. later, = μακαρίτης, <b>deceased<\/b>, Alciphr. 3.37, Hld. 7.13; pl., PMagPar. 1.1390; freq. in Inscrr., ἥρως χρηστέ, χαῖρε IG 9(2).806, cf. 14.223, etc. ; even of women, <i>ib.<\/i> 9 (2).961 (Larissa), al. ; θεοῖς ἥρωσι, = <b>Dis Manibus<\/b>, <i>ib.<\/i> 14.1795 (Rome), etc. ; ὑβρίσαντας τοὺς ἥρωας τῶν τέκνων ἡμῶν SIG 1243.23 (Acraeph.). ἥ. ποικίλος, = στιγματίας, Hsch., Phot. βοῦς ἥ., = ἡγεμών, IG2². 1126.32. v. Ἥρων."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ωος, ὁ, dat. p. auch ἥρῳ, <i>Il<\/i>. 7.453, <i>Od<\/i>. 8.483, wie Ar. <i>Av<\/i>. 1490 u. Plat. com. bei Ath. X.442a ; ἥρωος ist <i>Od<\/i>. 6.303 ein Daktylus ; einen gen. ἥρω haben erst Sp., wie Paus. 10.4.10, denn bei Dem. 19.249, wo <font color='green'>Bekker<\/font> τοῦ Ἥρω τοῦ ἰατροῦ für die vulg. l. ἥρωος liest, ist es als nom. pr. zu betrachten ; acc. ἥρω, die eigtl. att. Form nach Thom.Mag.; doch steht ἥρωα bei Plat. <i>Legg<\/i>. V.738d ; vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>zu Phryn<\/i>. p. 159 ; mit verkürztem ω steht ἥρωα <i>Ep.adesp<\/i>. 291b (<i>APP<\/i> 376); bei Her. 1.167 ἥρων, was auch aus Ar. anführt <i>Schol. Il<\/i>. 13.428 ; acc. plur. ἥρωας, att. auch ἥρως ; für den nom. wird diese Form von den Grammatikern aus Ar. angeführt. Nach Plat. <i>Crat<\/i>. 398c von ἔρως od. ἔρειν, nach alten Grammatikern von ἔρα od. ἀήρ, Alles unrichtig ; vgl. Ἥρα, Herr, bes. in der Sprache des Nibelungenliedes. Ursprünglich <i>der Herr, der freie Mann<\/i>, bes. als ehrende Anrede an die Soldaten, ἥρωες Δαναοί, ἥρωες Ἀχαιοί, <i>Il<\/i>. 2.110, wo ein Schol. mit Recht bemerkt, daß alle Kämpfer, Mannen, angeredet werden, nicht bloß die Könige, s. <font color='green'>Lehrs<\/font> <i>Aristarch<\/i>. ed. 2 p. 101 ; <i>Il<\/i>. 19.34 (vo der Schol. zu vgl.). 41, 78, <i>Od<\/i>. 1.101 u. öfter. Bes. <i>freilich die Edlen, durch Geburt, Macht, Tapferkeit Ausgezeichneten<\/i>, vgl. Arist. <i>Probl<\/i>. 19.49 οἱ δὲ ἡγεμόνες τῶν ἀρχαίων μόνοι ἥρωες, οἱ δὲ λαοὶ ἄνθρωποι ; aber auch der Sänger Demodokus heißt so, 8.483, u. ein Herold Mulios, 18.423, u. die nicht kriegerischen Phäaken heißen 7.44 ἥρωες, <i>freie Herren<\/i> ; Linos, Theocr. 24.105. – Wie aber schon Hom. <i>Kämpfer der Vorzeit<\/i> ἡμιθέων γένος ἀνδρῶν nennt, <i>Il<\/i>. 12.23, u. der Mensch gern die früheren Zeiten als in jeder Beziehung höher u. vollkommner darstellt, so bildet sich der Begriff des ἥρως zu einem über das gewöhnliche Maß des Menschlichen hinausgehenden Helden, von denen Hes. <i>O<\/i>. 174 die vor Theben u. Ilios Gefallenen nach den Inseln der Seligen versetzt, wo sie als selige Heroen einen wesentlichen Vorzug vor anderen Menschenkindern genießen, vgl. 158 ἀνδρῶν ἡρώων θεῖον γένος, οἳ καλέονται ἡμίθεοι ; sie erscheinen dann als eine Zwischenstufe <i>zwischen Menschen u. Göttern, als Halbgötter<\/i>, die eine eigene Verehrung genießen, bes. die von einem Gotte u. einer sterblichen Frau Erzeugten ; so ist ἥρως θεός Herakles Pind. <i>N<\/i>. 3.21 ; ἀντίθεοι ἥρωες <i>P<\/i>. 3.58 ; so Aesch. τὴν δευτέραν δὲ κρᾶσιν ἥρωσιν νέμω, frg. 46 ; der Herold erwähnt <i>Ag<\/i>. 502 nach den anderen Göttern ἥρως τε τοὺς πέμψαντας ; ähnlich Ar. <i>Av<\/i>. 881 u. sonst ; mit den Göttern zusammen angerufen, Thuc. 2.74 ; Lycurg. 1 ; Isocr. 14.60 ; ἐγχώριοι Din. 1.64, wie Thuc. 4.87 u. A.; θεοί, ἥρωες, ἄνθρωποι stehen neben einander Antiph. 1.27 ; θεοῦ παῖδά τε καὶ ἥρω vrbdt Plat. <i>Rep<\/i>. III.391d ; θεὸν ἢ δαίμονα ἤ τινα ἥρωα <i>Legg<\/i>. V.738d ; δαίμονες καὶ ἥρωες καὶ ἄνθρωποι <i>Crat<\/i>. 397d (vgl. über die den Göttern näher stehenden Dämonen Hes. <i>O<\/i>. 124, 254); Luc. <i>D.Mort<\/i>. 3.2 erkl. ὃ μήτε ἄνθρωπός ἐστι μήτε θεὸς καὶ συναμφότερόν ἐστι. Bes. sind es einzelner Landschaften, Städte usw. Schutzgottheiten, als welche die Gründer u. ersten Anbauer von den dankbaren Nachkommen angenommen wurden ; so in Athen die ἥρωες ἐπώνυμοι, nach denen die Phylen benannt waren ; sie hatten kleinere Tempel od. Kapellen, ἡρῷα, u. Feste, Arist. <i>Pol<\/i>. 7.11.4. Vgl. noch Her. 1.168, 5.114, 6.38, 69, 7.43, 117, 8.38 ; Thuc. 5.11.<br\/>Bei Dion.Hal. 4.14 sind ἥρωες προνώπιοι die <i>lares<\/i> der Römer ; – Sp. = μακαρίτης, <i>der Selige, der Verstorbene<\/i>, Alciphr. 3.37 ; Heliod. 7.13 ; daher auch für das röm. <i>divus<\/i>, DC. 56.41."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. a hero, in (Homer) used of the Greeks before Troy, then of <b>warriors <\/b> generally; and then of all free men of the heroic age, as the minstrel Demodocus, the herald Mulius, even the unwarlike Phaeacians. <br\/>2. in (Hesiod) <b>the blessed heroes <\/b> are the fourth age of men, who fell before Thebes and Troy, and then passed to the Islands of the Blest. <br\/>3. <b>heroes, as objects of worship, demigods <\/b> or men born from a god and a mortal, as Hercules, Aeneas, Memnon, (Herdotus Historicus); then of such as had done great services to mankind, as Daedalus, Triptolemus, Theseus, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date> <br\/>4. later, the heroes are <b>inferior local deities <\/b>, patrons of tribes, cities, guilds, founders of cities, etc.; as at Athens, the ἥρωες ἐπώνυμοι were <b>the heroes after whom the <\/b> φυλαί <b>were named <\/b>, (Herdotus Historicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}