{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B7%CC%94%CC%81%CE%BC%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:37:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἥμερος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἥμερος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος<\/b> <i>ou<\/i> <b>α, ον<\/b>, apprivoisé :<br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. d’animaux, càd<\/i>. non sauvage, domestique, OD. <i>15, 162 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 260<\/i> b, <i>Leg. 713<\/i> d, <i>Soph. 222<\/i> b, <i>Rsp. 588<\/i> c ; τὰ ἥμερα, XÉN. <i>Cyr. 1, 3, 6,<\/i> les animaux apprivoisés <i>ou<\/i> domestiques, <i>p. opp. à<\/i> θήρεια ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. d’arbres, de plantes, càd<\/i>. cultivé, HDT. <i>4, 21 ; 5, 82, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Criti. 115<\/i> a ; <i>p. opp. à<\/i> τὰ ἄγρια, XÉN. <i>Cyn. 5, 5 ;<\/i> τὰ ἥμερα, PLAT. <i>Tim. 77<\/i> b, les plantes cultivées ;<br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. de pays cultivés,<\/i> HPC. <i>Aër. 288 ; de routes entretenues,<\/i> PLAT. <i>Leg. 761<\/i> a ;<br\/><b>      4<\/b> <i>en parl. d’hommes, càd<\/i>. de mœurs cultivées, civilisé, doux, poli, HDT. <i>2, 30 ;<\/i> PD. <i>P. 1, 136, etc. ; joint à<\/i> φιλάνθρωπος, DÉM. <i>530, 6 ;<\/i> ἥμ. τινι, PD. <i>O. 13, 2,<\/i> doux envers qqn.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, HPC. <i>Aër. 288 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 1632 ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 210<\/i> c, <i>Gorg. 516<\/i> b, <i>etc. • Sup<\/i>. -ώτατος, PLAT. <i>Leg. 761<\/i> a, <i>766<\/i> a, <i>etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. ἅμερος <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> PD. <i>ll. cc. ; fém. ion<\/i>. ἡμέρη, HDT. <i>5, 82<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>obscure<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ἅμερος, in codd. of Pi. (v. infr.) and A. (v. infr.), but ἥμ- <i>Tab.Heracl.<\/i> 1.172, ον, also α, ον Hdt. 5.82, Pi. <i>N.<\/i> 9.44, etc. (v. infr. II).<br\/><b>tame<\/b>, of animals, χῆνα φέρων… ἥμερον ἐξ αὐλῆς <i>Od.<\/i> 15.162; ἥ. ζῷα Pl. <i>Phdr.<\/i> 260b; κρέα θήρεια καὶ τῶν ἡ. X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.6. of plants and trees, <b>cultivated<\/b>, ἐλαίη Hdt. 5.82; δένδρεα Id. 4.21, 8.115; καρπός Pl. <i>Criti.<\/i> 115a, cf. <i>Ti.<\/i> 77b; τροφή, of corn, Corn. <i>ND<\/i> 2. of countries, <b>cultivated, reclaimed<\/b>, ἡμερωτέρη χώρη Hp. <i>Aër.<\/i> 12; so ἡμερώταται ὁδοί <b>smooth, easy<\/b> roads, Pl. <i>Lg.<\/i> 761a.<br\/>of men, <b>civilized, gentle<\/b>, Hdt. 2.30 (Comp.), Pi. <i>P.<\/i> 1.71, 3.6; ἄνδρες οὕτως ἥ. καὶ φιλάνθρωποι D. 21.49, cf. Phld. <i>Ir.<\/i> p. 88W. (Sup.); ἁμέροις χερσίν, αἰὼν ἁ., Pi. <i>N.<\/i> 8.3, 9.44; οἶκος ἅ. ἀστοῖς Id. <i>O.<\/i> 13.2; so of a lion, ἐν βιότου προτελείοις ἅμερον A. <i>Ag.<\/i> 721; κρατηθεὶς ἡμερώτερος φανεῖ <i>ib.<\/i> 1632, cf. Pl. <i>Prt.<\/i> 326b, Isoc. 9.67. Adv. -ρως Plb. 5.54.9; Comp. -ωτέρως Pl. <i>Lg.<\/i> 867d; <i>Sup.<\/i> -ώτατα D.C. 57.18.<br\/>Medic., of tumours, <b>benign<\/b>, opp. κακοήθης, Leonid. ap. Aët. 15.5.<br\/>Ἡμέρα, ἡ, title of Artemis in Arcadia, B. 10.39, Call. <i>Dian.<\/i> 236, IG 5(2).398 (Lusi)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ον (selten 3 Endgn, wie Pind. <i>N<\/i>. 9.44, Her. 5.82), <i>zahm, gezähmt<\/i> ; von Tieren, im Ggstz zum wilden Naturzustande ; χῆνα ἥμερον <i>Od<\/i>. 15.161 ; ζῷον Plat. <i>Soph<\/i>. 222b ; θηρία <i>Rep<\/i>. IX.588c ; <font color='brown'>Ggstz ἄγριος<\/font>, <i>Polit<\/i>. 264a, öfter ; πολλὰ καὶ θήρεια (κρέα) καὶ τῶν ἡμέρων Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.3.6 ; <font color='brown'>Ggstz ἀτίθασσα ζῷα<\/font>, Hdn. 5.6.21 ; τὰ ἥμερα, <i>Haustiere<\/i>. – Eben so von Pflanzen und Bäumen, die der Mensch gezogen und veredelt hat ; ἐλαίη, Her. 5.82 ; δένδρα, <font color='brown'>Ggstz ἄγριος<\/font>, 4.51, 8.115 ; δένδρα Plat. <i>Tim<\/i>. 77a ; καρπός <i>Critia<\/i>. 115a ; τὰ ἥμεραXen. <i>Cyn<\/i>. 5.5. - Uebertr. von Menschen, <i>milde, sanft<\/i> ; οἶκος Pind. <i>P<\/i>. 1.71 ; ἀστοῖς <i>Ol<\/i>. 13.2 ; τέκτων <i>P<\/i>. 3.6 ; ἅμερον, εὐφιλόπαιδα, Aesch. <i>Ag<\/i>. 703 ; κρατηθεὶς δ' ἡμερώτερος φανεῖ 1615 ; ἄνθρωποι ἥμεροι καὶ φιλάνθρωποι τοὺς τρόπους Dem. 21.49 ; Sp., καὶ πρᾷος Hdn. 2.4.2 ; Artemis heißt ἡμέρη, οὕνεκα θυμὸν ἀπ' ἄγριον εἵλετο παίδων Callim. <i>Dian<\/i>. 236. Vgl. ἡμερήσιος. – Ἡμερώταται ὁδοί Plat. <i>Legg<\/i>. VI.761a, <i>geebnete, gebahnte Wege<\/i>, oder <i>von wilden Tieren, Räubern u. dgl. gereinigt<\/i>.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἡμέρως<\/font>, χρῆσθαι πᾶσι, mild umgehen mit Allen, Pol. 5.54.9 ; ἡμερωτέρως Plat. <i>Legg<\/i>. IX.867d ; Plut. <i>Alex<\/i>. 49."
                }
            ]
        }
    ]
}