{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B7%CC%93%CE%B9%CC%88%CC%81%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-12 01:34:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἠΐθεος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἠΐθεος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> ὁ ἠΐθεος, jeune homme non encore marié, jeune garçon, IL. <i>18, 593 ; 22, 127 ;<\/i> OD. <i>11, 38 ;<\/i> HDT. <i>3, 48 ; p. contr<\/i>. ᾔθεος, SOPH. <i>O.R. 18 ;<\/i> EUR. <i>Ph. 945 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 840<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> ἡ ᾔθεος κόρη, EUP. <i>2-1, 561 Meineke<\/i> jeune fille.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. ἀΐθεος <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> ANTH. <i>App. 103<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *h₁uid<sup>h<\/sup>eu-, célibataire ; <i>cf. sscr<\/i>. vidhávā, <i>lat<\/i>. vidua.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>contr.<\/i> ᾔθεος (v. infr.), Dor. ᾄθεος Cerc. 9.11, but <i>Aeol.<\/i> (?) ἠΐθεος Sappho (v. infr.); ὁ : — <b>unmarried youth<\/b> (ἠίθεον ἢ καὶ γεγαμηκότα ἄπαιδα Pl. <i>Lg.<\/i> 877e), Sappho <i>Supp.<\/i> 20a. 18 (pl.); παρθένος ἠ. τε joined, <i>Il.<\/i> 22.127, al. ; χοροὺς παρθένων τε καὶ ἠϊθέων Hdt. 3.48, cf. Plu. <i>Thes.<\/i> 15; including παρθένοι, B. 16 tit., cf. 43, al. ; of the θεωροί sent to Delos, Arist. <i>Ath.<\/i> 56.3; οὐ γάρ ἐστιν ᾔθεος E. <i>Ph.<\/i> 945; of animals, <b>unmated<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 840d; later as <i>Adj.<\/i>, παῖδες ἠΐθεοι Plu. <i>Thes.<\/i> 17; ἠϊθέοισιν ἐφήβοισιν IG 3.1151. ἠΐθεοι, οἱ, <b>ghosts of those who die unmarried<\/b>, <i>Tab. Defix. Aud.<\/i> 52.7. rare as fem., ἠϊθέη, = παρθένος, Nic. <i>Fr.<\/i> 74.64, <i>AP<\/i> 9.241 (Antip. &lt;Thess.&gt;); κόρη ᾔθεος Eup. 332. <i>metaph<\/i> as <i>Adj.<\/i>, νοῦς Porph. <i>Marc.<\/i> 33. (ἠϊθ- shd. be read as ᾐθ- in Prose.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (att. zsgzn <b>ᾔθεος<\/b>, nur p., ᾐθέων λεκτοί Soph. <i>O.R<\/i>. 18 ; Eur. <i>Phoen<\/i>. 952), <i>der mannbare, unvermählte Jüngling, Junggeselle, Il<\/i>. 11.60, <i>Od<\/i>. 6.63 ; dah. παρθένος ἠΐθεός τε verbunden, <i>Il<\/i>. 18.593, 22.127, wie Her. 3.48 ; Tim. <i>lex. Plat<\/i>. erkl. ἄφθαρτος πρὸς γυναῖκας, u. so sagt Plat. μέχρι παιδογονίας ἠΐθεοι καὶ ἀκήρατοι γάμων τε ἁγνοὶ ζῶσιν, <i>Legg<\/i>. VIII.840d, u. stellt ihnen γεγαμηκότα gegenüber, IX.877e ; ἠΐθεον ἔτι ὄντα Dem. 59.22 ; Sp., Ἴασος μὲν ᾔθεος ἔμενε, Δάρδανος δὲ ἄγεται γυναῖκα Dion.Hal. 1.61. – Das fem. ἠΐθεαι hat Nic. bei Ath. XV.684c, wie Antip.Sid. 2 (IX.241). – Die Ableitung ist dunkel, vgl. αἰζηός, nach <font color='green'>Döderlein<\/font> von αἴθω."
                }
            ]
        }
    ]
}