{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B7%CC%93%CC%81%CF%80%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 07:39:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἤπειρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἤπειρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ου (ἡ) :<br\/>A<\/b> terre ferme :<br\/><b>   I<\/b> <i>en gén. p. opp. à la mer,<\/i> IL. <i>1, 485 ;<\/i> OD. <i>3, 90 ; 10, 56 ;<\/i> HDT. <i>4, 97 ; 8, 66 ;<\/i> AR. <i>Ach. 534 ; ou aux îles,<\/i> HDT. <i>1, 148, etc. ;<\/i> THC. <i>1, 5 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 6, 1, 4 ; mais en parl. d’une île,<\/i> OD. <i>5, 56 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> l’Europe <i>ou<\/i> l’Asie (l’Europe, ESCHL. <i>Pers. 790 ;<\/i> l’Asie, HDT. <i>1, 96 ; 4, 91 ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 718, Pr. 735<\/i>) ; XÉN. <i>Hell. 3, 1, 3, etc. ;<\/i> δισσαὶ ἄπειροι (<i>dor<\/i>.) SOPH. <i>Tr. 100 ;<\/i> τὼ δύ' ἠπείρω, SOPH. <i>fr. 760 ;<\/i> ἤπ. δοιαί, MOSCH. <i>2, 8 ; ou<\/i> δίδυμαι, ANTH. <i>7, 18 ; ou<\/i> ἀμφότεραι, ANTH. <i>7, 240,<\/i> les deux continents (Europe et Asie, <i>la Libye étant d’ord. rattachée par les anciens tantôt à l’Europe, tantôt à l’Asie<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> la région de terre ferme voisine d’Ithaque (Acarnanie, <i>etc<\/i>.) IL. <i>2, 635 ;<\/i> OD. <i>24, 378, et p.-ê<\/i>. OD. <i>14, 97 et 100 ; 21, 109 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> l’Épire <i>propr. dite,<\/i> XÉN. <i>Hell. 6, 1, 7 ; 6, 2, 9 ;<\/i> ARSTT. <i>Meteor. 2, 3, etc. ;<\/i><br\/><b>B<\/b> plaine, <i>p. opp. aux montagnes,<\/i> A.RH. <i>2, 978<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. ἄπ- <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> PD. <i>N. 4, 83<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *ἄπερϳος <font color='purple'>[ᾱ]<\/font>, <i>p.-ê. de indo-europ<\/i>. *Heh₂per-, rive ; <i>cf. all<\/i>. Ufer.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ἄπειρος [α], ἡ, <b>terra firma, land<\/b>, opp.<br\/><b>the sea<\/b>, <i>Od.<\/i> 3.90, 10.56, <i>Il.<\/i> 1.485, Hes. <i>Op.<\/i> 624, etc. ; κατ’ ἤπειρον by <b>land<\/b>, Hdt. 4.97, 8.66; μήτ’ ἐν θαλάττῃ μήτ’ ἐν ἠπείρῳ Ar. <i>Ach.<\/i> 534, cf. Timocr. 8; hence, even of an island, ἤπειρόνδε <i>Od.<\/i> 5.56; but, esp.<br\/><b>the mainland of Western Greece<\/b>, opp. the neighbouring islands, <i>Od.<\/i> 14.97, al. ; ἤπειρόνδε 18.84, cf. Th. 3.114 (so as pr. n., Pi. <i>N.<\/i> 4.51, X. <i>HG<\/i> 6.1.7, etc.); generally, <b>mainland<\/b>, opp. islands, Hdt. 1.148, 171, al., Th. 1.5, Philostr. <i>VA<\/i> 1.20, etc. later, <b>a continent<\/b>, esp. of Asia. Hdt. 1.96, 4.91, A. <i>Pers.<\/i> 718 (troch.), X. <i>HG<\/i> 3.1.5, D. 60.11, etc. ; ῥεῖθρον ἠπείροιν (-ων codd.) ὅρον, of the Tanais or Phasis, A. <i>Pr.<\/i> 790; so δισσαὶ ἄπειροι, i.e. Europe and Asia, S. <i>Tr.<\/i> 101 (lyr.); τὼ δύ’ ἠπείρω Id. <i>Fr.<\/i> 881; ἐφ’ ἑκατέρας τῆς ἠ. Isoc. 4.35; ἤ. δοιαί, δίδυμαι, ἀμφότεραι, Mosch. 2.8, <i>AP<\/i> 7.18 (Antip. Thess.), 240 (Adaeus), Lib. Ep. 783.3; ῥίζαν ἀπείρον τρίταν, of Libya, Pi. <i>P.<\/i> 9.8.<br\/><b>plain<\/b>, opp. mountain, ἤπειρόνδε A.R. 2.734, 976. in Egypt, <b>land above inundationlevel<\/b>, PGiss. 48.8 (iii AD); more freq., γῆ ἤ. PLond. 3.1201.2 (ii BC), etc. (fr. ἀπερ-yos, cf. Germ. <i>Ufer<\/i>)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (ἄπειρος ?), <i>das feste Land<\/i>,<br\/>   <b>a)<\/b> bei Hom. <font color='brown'>Ggstz von πέλαγος<\/font>, <i>Od<\/i>. 3.90 ; νῆα – ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν <i>Il<\/i>. 1.485, aufs Land ziehen, wie Hes. <i>O<\/i>. 622 ; ἐκ πόντου βὰς ἤπειρόνδε, wo die Insel gemeint ist, <i>Od<\/i>. 5.56. So auch κατὰ τὴν ἤπειρον, im Ggstz von τῇσι νηυσί, zu Lande, Her. 8.66.<br\/>   <b>b)<\/b> im Ggstz gegen die Inseln, z.B. Ἐχινάδων νήσων τὰς ἡμισέας ἤδη ἤπειρον πεποίηκε Her. 2.10, vgl. 1.71 ; Thuc. 1.5 ; οὐ νήσους, ἀλλ' ἤπειρον καρπούμενος Xen. <i>Hell<\/i>. 6.1.4 ; Plat. <i>Tim<\/i>. 25a, <i>Phaed<\/i>. 111a. Bei Hom. <i>Od<\/i>. 14.97, 100 bedeutet es das Ithaka gegenüberliegende Festland, was nachher nom. pr. wird.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>die zusammenhangende Ländermasse<\/i>, bes. <i>der Continent Asien<\/i>, Her. 1.96 ; Aesch. <i>Prom<\/i>. 735. So Hippocr.; oft Isocr. vom Perserreich, vgl. Moeris zu Isocr. Panegyr. 36, dem dann Griechenland od. Europa als zweiter Continent gegenübersteht ; δισσαῖσιν ἀπείροις Soph. <i>Tr<\/i>. 101 ; ἤπειροι ἀμφότεραι Add. 10 (VII.240); δίδυμαι Ant. Ti. 56 (VII.18); Pind. <i>P<\/i>. 9.8 τρίτας ἀπείρου ῥίζαν, vgl. <i>P<\/i>. 4.48, fügt Libyen als dritten Continent hinzu. Vgl. noch <font color='green'>Schäfer<\/font> <i>Melet<\/i>. p. 37."
                }
            ]
        }
    ]
}