{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B6%CF%85%CE%BC%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:32:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ζυμόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ζυμόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ζυμόω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> pétrir avec du levain, <i>d’où<\/i> faire fermenter, faire lever, NT. <i>1Cor. 5, 6 ; au pass<\/i>. fermenter, HPC. <i>Acut. 394 ;<\/i> PLUT. <i>M. 659<\/i> b ; SPT. <i>Ex. 12, 34, 39 ;<\/i> NT. <i>Luc. 13, 21, etc. ; d’où<\/i> avoir un goût aigre (<i>propr<\/i>. de ferment) ALEX. (ATH. <i>383<\/i> d).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ζύμη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(ζύμη) <b>leaven<\/b>, μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζ. 1 Ep. Cor. 5.6; — Pass., <b>to be leavened, ferment<\/b>, LXX Ex. 12.34, 39, Plu. 2.659b, etc. ; of digestion, τὰ μέλανα ζυμοῦται Hp. <i>Acut.<\/i> 61; [κοιλίη] ἐζυμωμένη <b>in a ferment<\/b>, Id. <i>VM<\/i> 11.<br\/><b>cause to effervesce<\/b>, γῆν Gal. 10.964, Aët. 1 Praef. ; — Pass., ζυμουμένη [χύτρα] Alex. 124.8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>mit Sauerteig mischen u. in Gährung bringen<\/i>, Hippocr. u. Sp., bes. <i>NT<\/i>. – Pass., <i>gären, sauern<\/i>, Alexis Ath. IX.383d ; Plut. <i>Symp<\/i>. 3 g.E."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ζυμόω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; ζύμη), [in LXX for חָמֵץ, Exo.12:34, 39 Lev.6:17 23:17, Hos.7:4 * ;] <br\/><b>to leaven<\/b>: Mat.13:33, Luk.13:21, 1Co.5:6, Gal.5:9.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}