{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B6%CF%85%CC%81%CE%B3%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:10:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ζύγιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ζύγιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> bon pour le joug <i>ou<\/i> qu’on met sous le joug, EUR. <i>I.A. 221 ;<\/i> AR. <i>Nub. 122 ;<\/i> θηρῶν ζύγιοι σατίναι, EUR. <i>Hel. 1310<\/i>, chars attelés de bêtes sauvages ; ζύγιοι ἵπποι, SOPH. <i>El. 721, litt<\/i>. chevaux attelés, <i>càd. des quatre chevaux d’un quadrige les deux du milieu, p. opp. aux deux autres<\/i> (σειραῖοι ἵπποι) ;<br\/><b>      2<\/b> ζύγιαι κῶπαι, POLYEN <i>5, 22, 4, c<\/i>. μεσόνεοι ;<br\/><b>   II<\/b> <i>act<\/i>. qui unit, qui préside aux unions, <i>ép. d’Hèra (cf. lat<\/i>. Juno jugalis) A.RH. <i>4, 96 ;<\/i> MUS. <i>275 ; ou d’autres divinités,<\/i> ANTH. <i>7, 555<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ζυγόν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, also ος, ον E. (v. infr.), IG2². 1604.71 (iv BC); (&lt; ζυγόν): — <b>of<\/b> or <b>for the yoke<\/b>, esp. (sc. ἵππος) <b>draught-horse<\/b>, opp. σειραφόρος, E. <i>IA<\/i> 221 (lyr.), Ar. <i>Nu.<\/i> 122; c. gen., θηρῶν ζυγίους ζεύξασα σατίνας having yoked cars to <b>teams<\/b> of beasts, E. <i>Hel.<\/i> 1310; as <i>Subst.<\/i>, κατασκευάσαι… ὁδὸν ζυγίοις πορευτήν <i>Milet.<\/i> 3 No.149.45 (ii BC). epith. of Hera as patroness of marriage, A.R. 4.96, Musae. 275; also of other divinities, as Aphrodite, IG 3.171, cf. <i>AP<\/i> 7.555 (Joann.), Hsch. ζύγιος, ὁ, = ζυγίτης, Poll. 1.87, 120; κώπη ζ. IG2². <i>l.c.<\/i>, Polyaen. 5.22.4 (pl.).<br\/><b>of full weight<\/b>, νομίσματα <i>Stud.Pal.<\/i> 20.121.18 (v AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ον (auch ζυγία, <i>von der Hexe, der Beschützerin der Ehen<\/i>, Mus. 275 ; Anton.Thall. (VII.188); Nonn. <i>D<\/i>. 32.57 ; auch Ἀφροδίτη, Phot. <i>bibl<\/i>. p. 144.6),<br\/><b>1)<\/b> <i>zum Joche gehörig<\/i>, ἴππος Eur. <i>I.A<\/i>. 221 Ar. <i>Nub<\/i>. 122, <i>Joch-, Zugpferd<\/i> ; von Wagen, <i>bespannt<\/i>, θηρῶν ζύγιοι σατίναι Eur. <i>Hel<\/i>. 1310.<br\/><b>2)<\/b> = ζυγίτης, <i>VLL<\/i>, wie Poll. 1.87, 120 ; – κῶπαι ζύγιαι, = μεσόνεοι, Polyaen. 5.22.4."
                }
            ]
        }
    ]
}