{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B6%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 18:12:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ζέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ζέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἔζεον, <i>f<\/i>. ζέσω, <i>ao<\/i>. ἔζεσα, <i>pf. inus. ; pass. ao<\/i>. ἐζέσθην) :<\/font><br\/><b>   I <i>intr.<\/i><\/b> bouillir, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>propr<\/i>. bouillir, <i>en parl. de l’eau<\/i>, IL. <i>18, 349 ;<\/i> OD. <i>10, 360 ; p. ext. en parl. du vase dans lequel on fait bouillir un liquide<\/i>, IL. <i>21, 362 ;<\/i> EUR. <i>Cycl. 343 ; en parl. de terre<\/i>, HÉS. <i>Th. 695, 847 ; d’airain<\/i>, CALL. <i>Dian. 60 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> bouillonner, <i>en parl. de la mer, du sang, du vin ; avec un rég. :<\/i> λίμνη ζέουσα ὕδατος καὶ πηλοῦ, PLAT. <i>Phæd. 113<\/i> a, lac de boue et d’eau bouillonnante ; πίθος ζέων οἴνου, TH. <i>H.P. 9, 17, 3<\/i>, tonneau de vin bouillonnant ; <i>avec le dat<\/i>. ζ. αἵματι, ARSTD. <i>t. 1, 142 ;<\/i> LYC. <i>690<\/i>, bouillonner de sang ; φθειρσί, LUC. <i>Sat. 26<\/i>, fourmiller de poux ;<br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> faire bouillir <i>ou<\/i> faire bouillonner, A.RH. <i>3, 273 ; fig<\/i>. ANTH. <i>7, 385<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. p.-ê. contr<\/i>. (ζέω-ζῶ) <i>selon la règle des verbes monosyll. en<\/i> -έω, <i>mais sans ex. dans les inscr. att. (v. Meisterh. p. 140, 5). Prés. poét<\/i>. ζείω, IL. <i>21, 362 ;<\/i> A.RH. <i>1, 734 ;<\/i> CALL. <i>l. c. ; part. fém. dor<\/i>. ζέοισα, PD. <i>O. 1, 48. Impf. 3 sg. poét<\/i>. ζέεν, A.RH. <i>4, 955. Ao. poét<\/i>. ζέσσα, IL. <i>18, 349 ;<\/i> ANTH. <i>7, 208<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *ies-, bouillir, écumer ; <i>cf. sscr<\/i>. yasati.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>contr. 3 sg.<\/i> ζεῖ even in <i>Il.<\/i> 21.362; later Ep. ζείω Call. <i>Dian.<\/i> 60, <i>subj.<\/i> ζείῃσι Epic. in <i>Arch.Pap.<\/i> 7 p. 7; in late Prose ζέννυμι; <i>impf.<\/i> ζέε <i>Il.<\/i> 21.365, ἔζεε Hes. <i>Th.<\/i> 695, ἔζει S. <i>OC<\/i> 434; <i>fut.<\/i> ζέσω (ἐξανα-) A. <i>Pr.<\/i> 372; <i>aor.<\/i> ἔζεσα Hdt. 7.188, cf. ἐπιζέω ; Ep. ζέσσα <i>Il.<\/i> 18.349; — <i>Pass., aor.<\/i> ἐζέσθην (ἀπ-) Dsc. 1.3, (ἐν-) Aret. <i>CA<\/i> 1.2; <i>pf.<\/i> ἔζεσμαι <i>Gp.<\/i> 10.54.3:<br\/><b>boil, seethe<\/b>, of water, ἐπεὶ δὴ ζέσσεν ὕδωρ ἐνὶ ἤνοπι χαλκῷ <i>Il.<\/i> 18.349, <i>Od.<\/i> 10.360; ὡς δὲ λέβης ζεῖ ἔνδον as the kettle <b>boils<\/b>, <i>Il.<\/i> 21.362, cf. E. <i>Cyc.<\/i> 343; rarely of solids, <b>to be fiery hot<\/b>, χθὼν ἔζεε Hes. <i>Th.<\/i> 695, 847; χαλκός Call. <i>l.c.<\/i> <b>ferment<\/b>, Hp. <i>VM<\/i> 11; γλεύκους ζέοντος Dsc. 5.8. <i>metaph<\/i>, <b>boil<\/b> or <b>bubble up<\/b>, τῆς θαλάσσης ζεσάσης Hdt. 7.188; αἷμα διὰ χρωτὸς ζέσσ’ <i>AP<\/i> 7.208 (Anyte); οἶνος ζεῖ Pl. <i>Lg.<\/i> 773d. of passion, ὁπηνίκ’ ἔζει θυμός S. <i>OC<\/i> 434, cf. Pl. <i>R.<\/i> 440c, etc. ; τὸ ζέον τῆς μάχης Hld. 1.33. c. gen., <b>boil up<\/b> or <b>over with<\/b> a thing, λίμνη ζέουσα ὕδατος καὶ πηλοῦ Pl. <i>Phd.<\/i> 113a; πίθος ζ. [οἴνου] Thphr. <i>HP<\/i> 9.17.3; πεδία ζείοντ’ Ἀγαρηνῶν <b>boiling, teeming with<\/b>…, <i>APl.<\/i> 4.39 (Arab.); of persons, ζ. σκωλήκων Luc. <i>Alex.<\/i> 59; c. dat., ζ. φθειρί Id. <i>Sat.<\/i> 26; ζ. φλογμῷ Lyc. 690; θάλαττα αἵυατι καὶ ῥοθίῳ ζέουσα Aristid. 1.142J. causal, <b>make to boil, boil<\/b>, τοὶ δὲ λοετρὰ πυρὶ ζέον A.R. 3.273; θυμὸν ἐπὶ Τροίῃ πόσον ἔζεσας ; <i>AP<\/i> 7.385 (Phil.).<br\/><b>exhale<\/b>, ἀϋτμήν (<font color='brown'>v.l.<\/font> -μῇ) A.R. 1.734.<br\/>(ζέ(σ)ω, cf. ζεστός, Skt. <i>yásati<\/i> ΄boil΄, OHG. <i>jësan<\/i> ΄ferment΄, ΄foam΄, Engl. <i>yeast.<\/i>)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "p. ζείω, fut. ζέσω usw., <i>kochen, sieden<\/i>, gew. vom Wasser, <i>Il<\/i>. 18.349, 21.365, <i>Od<\/i>. 10.360 ; ὕδατος ζέουσα ἀκμή Pind. <i>Ol<\/i>. 1.48. Auch λέβης ζεῖ, der Kessel kocht, sprudelt über, <i>Il<\/i>. 21.362, wie Eur. <i>Cycl<\/i>. 342 ; übh. <i>hervorsprudeln<\/i>, αἷμα ἔζεσσε διὰ χρωτός Anyte 15 (VII.208); οἶνος Plat. <i>Legg<\/i>. VI.773d ; χθὼν ἔζεε, <i>die Erde glühte<\/i>, Hes. <i>Th<\/i>. 695, 847, wie χαλκός Callim. <i>Dian<\/i>. 60. Vom Meere, Her. 7.188, wie λίμνη ζέουσα ὕδατος καὶ πηλοῦ Plat. <i>Phaed<\/i>. 113a, wonach Luc. <i>Alex<\/i>. 59 σκωλήκων ζέσας sagt, <i>von Würmern wimmeln<\/i>. Uebtr. vom Aufwallen, Brausen der Leidenschaften, bes. des Zornes, θυμός Soph. <i>O.C<\/i>. 434, vgl. Aesch. <i>Spt<\/i>. 708 ; χολή Plat. <i>Tim<\/i>. 85c ; τὸ τοῦ θυμοῦ μένος ζέσειε 70b ; ζεῖ τε καὶ χαλεπαίνει <i>Rep<\/i>. IV.440c ; ἀπηνθράκωμαι καὶ ζέω ὅλως Luc. <i>D.Mar<\/i>. 2 ; ἡδονὴ ἐπὶ σαρκὶ ζέσασα Plut. <i>Non Posse<\/i> 4. – Auch transit., λοετρὰ πυρί Ap.Rh. 3.273 ; θυμὸν ἐπὶ Τροίῃ πόσον ἔζεσας Philp. 75 (VII.385)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ζέω <\/b><br\/> [in LXX for רוּם, רָתַח, metaph., 4Ma.18:20 ;] <br\/><b>to boil, be hot<\/b>; metaph., of anger, <b>love, zeal<\/b>: ptcp., <b>fervent<\/b>: τ. πνεύματι, Act.18:25, Rom.12:11.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}