{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B6%CE%B1%CC%81%CE%BB%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:40:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ζάλη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ζάλη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> agitation violente des flots, <i>d’où<\/i> tempête sur mer, ESCHL. <i>Ag. 656 ; fig<\/i>. tempête, <i>d’où<\/i> flots de sang, SOPH. <i>Aj. 352 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. tempête, <i>en gén<\/i>., ouragan, orage, PLAT. <i>Rsp. 497<\/i> d, <i>Tim. 43<\/i> c ; PLUT. <i>M. 933<\/i> e ; <i>en parl. de la lave enflammée qui sort de l’Etna<\/i>, ESCHL. <i>Pr. 371 ; fig. en parl. des passions<\/i>, CLÉM. <i>179, 31 ; abs. au pl<\/i>. orages, calamités, infortune, PD. <i>O. 12, 16<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>squall, storm, driving rain<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 656, S. <i>Aj.<\/i> 352 (lyr.), etc. ; κονιορτοῦ καὶ ζάλης ὑπὸ πνεύματος φερομένου Pl. <i>R.<\/i> 496d; ζάλῃ πνευμάτων by a <b>storm<\/b> of winds, Id. <i>Ti.<\/i> 43c; χειμὼν καὶ ζ. Hp. <i>Insomn.<\/i> 89; ζ. ἀνέμων Plu. 2.993e; βέλεσι πυρπνόου ζάλης, of the fiery rain from Aetna, A. <i>Pr.<\/i> 373; <i>metaph<\/i>, ζάλαι <b>storms, distresses<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 12.12; ἡ τοῦ βίου ζ. Procop.Gaz. Ep. 47; λογισμῶν ζάλαι <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 2.211; οἴκου ζ., of women, Secund. <i>Sent.<\/i> 8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (vgl. σάλος u. ζέω), <i>heftige Bewegung des Meeres, Wogengebraus, Sturm u. Unwetter<\/i> übh., nach <i>VLL<\/i>, ταραχὴ καὶ κλόνος ὑδάτων (nach Eust. παρὰ τὸ ζέειν τὴν ἅλα), συστροφὴ ἀνέμων μεγάλων, od. nach Suid. ἀπὸ τοῦ σφόδρα ἁλίζεσθαι. So ἀνιαραί Pind. <i>Ol<\/i>. 12.12 ; ὀμβρόκτυπος Aesch. <i>Ag<\/i>. 651 ; κῦμα φοινίας ὑπὸ ζάλης κυκλεῖται, übertr., Soph. <i>Aj<\/i>. 345 ; πνευμάτων Plat. <i>Tim<\/i>. 43c ; ἐν χειμῶνι ὑπὸ κονιορτοῦ καὶ ζάλης ὑπὸ πνεύματος φερομένου, d.i. <i>Regengüsse, Rep<\/i>. VI.496d ; Suid. bemerkt τινὲς ζάλην τὴν χάλαζαν."
                }
            ]
        }
    ]
}