{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B6%CE%B1%CC%81%CE%B8%CE%B5%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 19:22:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ζάθεος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ζάθεος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ζά·θεος, η<\/b> <i>ou<\/i> <b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> tout à fait divin, <i>d’où<\/i> vénérable, saint, admirable, <i>touj. en parl. de choses (vents,<\/i> HÉS. <i>Th. 253 ; fleuves,<\/i> AR. <i>Nub. 283 ; chants,<\/i> AR. <i>Ran. 382, etc.) ; particul. de lieux habités ou sanctifiés par des divinités,<\/i> IL. <i>1, 48 ;<\/i> PD. <i>P. 5, 94, etc. ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 121 ; une seule fois en parl. d’Apollon,<\/i> ANTH. <i>9, 525<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ος, EUR. <i>Tr. 107<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ζα-, θεός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, also ος, ον E. <i>Tr.<\/i> 256 (lyr.), 1075 (lyr.); <i>poet. Adj.<\/i> (used by Trag. only in lyrics): — <b>very divine, sacred<\/b>, of places favoured by the gods, <i>Il.<\/i> 1.38, al. (not in <i>Od.<\/i>), <i>h.Ap.<\/i> 223; ζ. Πύλος, Ἰσθμός, Pi. <i>P.<\/i> 5.70, <i>I.<\/i> 1.32, cf. B. 2.7; νᾶσος Id. 5.10; Πέλοπος δάπεδα Id. 10.24; ἔναυλοι E. <i>Ba.<\/i> 121 (lyr.), etc. ; Ὤλενος A. <i>Fr.<\/i> 284; of things, ἄνεμοι Hes. <i>Th.<\/i> 253; χρόνος Pi. <i>Pae.<\/i> 6.5; κλῇδες, σελᾶναι, E. <i>Tr. ll.cc.<\/i> ; ποταμοί Ar. <i>Nu.<\/i> 283 (lyr.); μολπαί Id. <i>Ra.<\/i> 385; τιμαί Castorio 1; later of persons, Ἀπόλλων <i>AP<\/i> 9.525.7. Adv. -έως Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.514."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, <i>sehr göttlich, herrlich<\/i> (<i>VLL<\/i>, L, ἄγαν θεῖος, θαυμαστός), bes. von Ländern u. Städten, in denen die Götter sich aufhalten od. oft verkehren, Κίλλα <i>Il<\/i>. 1.38, Πύλος, Ἰσθμός, Pind. <i>P<\/i>. 5.70, <i>I<\/i>. 1.32 ; auch ἀγυιά, ἄλσος, <i>N<\/i>. 7.92, <i>Ol<\/i>. 11.47 ; Κρήτη, Ἀθᾶναι, Eur. <i>Bacch<\/i>. 121, <i>Ion<\/i> 184. Auch ἄνεμοι, Hes. <i>Th<\/i>. 253 ; ζάθεοι σελᾶναι Eur. <i>Tr<\/i>. 1075 ; πέταλα <i>Phoen<\/i>. 801 ; μολπαί Ar. <i>Ran<\/i>. 383 ; sp.D., bes. in <i>Anth<\/i>. allgemeiner, πεδίον, μέλαθρον, κεφαλή, ja sogar Apollo selbst, <i>Anth<\/i>. IX.525, sonst nie von Personen."
                }
            ]
        }
    ]
}