{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CF%87%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%81%CF%89%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-07-11 08:54:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐχείρωτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐχείρωτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὐ·χείρωτος, ος, ον<\/b>, facile à prendre, à soumettre, ESCHL. <i>Pers. 452 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 3, 4<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, DC. <i>36, 7 ; • Sup<\/i>. -ότατος, XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 36, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, χειρόω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; χειρόω) <b>easy to master<\/b> or <b>overcome<\/b>, A. <i>Pers.<\/i> 452, X. <i>HG<\/i> 5.3.4, etc. ; <b>easy to train<\/b>, τῷ νομοθέτῃ Arist. <i>Pol.<\/i> 1332b9; simply, <b>easy<\/b>, Porph. <i>Abst.<\/i> 3.4. (Comp. εὐχειρότερος D.C. 37.7, and <i>Sup.<\/i> εὐχειρότατος X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.36, <i>Oec.<\/i> 8.4, Thphr. <i>HP<\/i> 4.14.7, are ff. ll. for -ωτότερος, -ωτότατος.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>leicht zu überwältigen, zu bändigen<\/i> ; στρατός Aesch. <i>Pers<\/i>. 444 ; εὐχείρωτοι αὐτοῖς ἐδόκουν εἶναι οἱ διαβεβηκότες Xen. <i>Hell<\/i>. 5.3.4, öfter ; im superlat., στρατιὰ ἄτακτος τοῖς πολεμίοις εὐχειρωτότατον (f.l. ist εὐχειρότατον) <i>Oec<\/i>. 8.4, wie <i>Cyr<\/i>. 1.6.36 ; τοὺς Ἕλληνας ποιεῖν εὐχειρώτους Pol. 5.104.5 ; a.Sp., wie Plut. <i>Crass<\/i>. 21. Auch εὐχειρότερος bei DC. 36.7 ist richtig in εὐχειρωτότερος geändert."
                }
            ]
        }
    ]
}