{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CF%84%CF%81%CE%B1%CF%80%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 13:05:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐτραπελία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐτραπελία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰπ]<\/font> disposition à plaisanter agréablement, plaisanterie aimable et spirituelle, enjouement, HPC. <i>24, 3 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 563<\/i> a ; DS. <i>15, 6 ;<\/i> PLUT. <i>Ant. 43 ; définie par<\/i> ARSTT. <i>Rhet. 2, 12, 16<\/i> πεπαιδευμένη ὕϐρις ; <i>p. opp. à<\/i> ἀγροικία <i>et<\/i> βωμολοχία, ARSTT. <i>Nic. 2, 7 ; rar. en mauv. part,<\/i> plaisanterie grossière, bouffonnerie, NT. <i>Eph. 5, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὐτράπελος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>ready wit, liveliness<\/b>, Hp. <i>Decent.<\/i> 7, Pl. <i>R.<\/i> 563a, Posidipp. 28.5, Cic. <i>Fam.<\/i> 7.32.1, D.S. 15.6; pl., <b>pleasantries<\/b>, Demetr. <i>Eloc.<\/i> 177; defined by Arist. as πεπαιδευμένη ὕβρις, <i>Rh.<\/i> 1389b11, cf. <i>EN<\/i> 1108a24; ἡ περὶ τὰς παιδιὰς καὶ τὰς ὁμιλίας εὐ. Plu. <i>Ant.<\/i> 43. rarely in bad sense, = βωμολοχία, Ep. Eph. 5.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Wesen u. Betragen des εὐτράπελος, Artigkeit, Witz<\/i>, nach Arist. <i>rhet<\/i>. 2.12 ἡ εὐτρ. πεπαιδευμένη ὕβρις ἐστίν ; Plat. vrbdt es mit χαριεντισμός, <i>Rep<\/i>. VIII.563a, nach dem Schol. zu dieser Stelle u. Arist. <i>Eth<\/i>. 2.7.13, <i>Eth. magn<\/i>. 1.31 ist sie die rechte Mitte zwischen βωμολοχία u. ἀγροικία, ἣ τὸν ἔχοντα παρέχεται δύνασθαί τι σκῶψαι ἐμμελῶς καὶ ὑπομένειν σκωπτόμενον ; auch Sp., wie DS. 15.6, 20.63 ; ἡ περὶ τὰς παιδιὰς καὶ τὰς ὁμιλίας εὐτρ. Plut. <i>Ant<\/i>. 43. – Im schlimmen Sinne, <i>Ep. Ephes<\/i>. 5.4."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>εὐτραπελία<\/b>, -ας, ἡ<br\/> (&lt; εὖ, τρέπω), <br\/>__1. versatility, wit, facetiousness (Hippocr., Plat., al.). <br\/> __2. <b>= βωμολογία, coarse jesting, ribaldry <\/b>(Abbott, <i>Essays<\/i>, 93): Eph.5:4.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: μωρολογία, see Tr., <i>Syn.<\/i>, § xxxiv <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}