{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CF%81%CF%85%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:49:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐρύνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐρύνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῡ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ηὔρυνον, <i>f<\/i>. εὐρυνῶ <font color='purple'>[ῠ]<\/font>, <i>ao<\/i>. ηὔρυνα <font color='purple'>[ῡ]<\/font>, <i>pf. inus<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> élargir, agrandir (un sillon, une blessure, <i>etc<\/i>.) THCR. <i>Idyl. 13, 31 ;<\/i> APP. <i>Civ. 2, 99 ;<\/i> τοὺς μυκτῆρας, XÉN. <i>Eq. 1, 10,<\/i> dilater les naseaux ;<br\/><b>      2<\/b> faire évacuer, rendre désert : εὐρ. ἀγῶνα, OD. <i>8, 260,<\/i> faire disposer (en l’aplanissant <i>ou<\/i> le dégageant) un terrain (pour la danse) ; τὸ μέσον εὐρ. HDT. <i>4, 52,<\/i> laisser un espace vide au milieu.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὐρύς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; εὐρύς) <b>make wide<\/b> or <b>broad<\/b>, εὔρυναν ἀγῶνα <b>cleared<\/b> the arena (for dancing), <i>Od.<\/i> 8.260; τὸ μέσον εὐ.<br\/><b>leave a wide space<\/b> in the middle, Hdt. 4.52; εὐ. τοὺς μυκτῆρας <b>dilate<\/b> them, X. <i>Eq.<\/i> 1.10; αὔλακας εὐ. Theoc. 13.31; <b>widen<\/b> a wound, ὄνυξι App. <i>BC<\/i> 2.99; στήθεα Opp. <i>C.<\/i> 3.442; — Pass., <b>to be widened, become wider<\/b>, Ph. 2.112, D.P. 92, Luc. <i>Electr.<\/i> 6; γῆς εὐρυνομένης ὑπὸ πνευμάτων καὶ ὑδάτων, of the formation of valleys, Ocell. 3.4. <i>metaph<\/i>, <b>extend<\/b>, ξενίου δαίμονος ἐργασίην <i>AP<\/i> 7.698 (Christod.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>breit machen, erweitern, ausdehnen<\/i>, καλὸν δ' εὔρυναν ἀγῶνα, sie räumten den Kampfplatz aus, daß den Kämpfern Nichts im Wege stehe, <i>Od<\/i>. 8.260 ; sp.D., wie στήθεα Opp. <i>C<\/i>. 3.442 ; αὔλακας, breite Furchen machen, Theocr. 13.31 ; χείλεα, <i>die Lippen auseinanderziehen, den Mund aufsperren<\/i>, Maced. 16 (XI.374); in Prosa, τοὺς μυκτῆρας Xen. <i>re Eq<\/i>. 1.10 ; τὸ μέσον εὐρύνειν, <i>einen weiten Raum in der Mitte lassen<\/i>, Her. 4.52 ; Sp., κεῖθεν εὐρυνθεῖσα ἅλμη, <i>von da sich ausbreitend<\/i>, Dion.Per. 92."
                }
            ]
        }
    ]
}