{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%87%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 07:03:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐμεταχείριστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐμεταχείριστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὐ·μεταχείριστος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> facile à manier, maniable, traitable, facile, <i>en parl. de pers<\/i>. XÉN. <i>An. 2, 6, 20 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 240<\/i> a ; ISOCR. <i>410<\/i> d ; <i>en parl. de choses,<\/i> ISOCR. <i>Ep. 9 commenc. ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 1, 9, 8 ;<\/i> LUC. <i>H. conscr. 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> facile à maîtriser, à vaincre, THC. <i>6, 85 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 2, 15<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, ISOCR. <i>Ep. 9 commenc. ; • Sup<\/i>. -ότατος, DH. <i>8, 6<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, μεταχειρίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>manageable<\/b>, of persons, Isoc. Ep. 2.20, Pl. <i>Phdr.<\/i> 240a, X. <i>An.<\/i> 2.6.20; of things, Onos. 6.5; λόγος εὐμεταχειριστότερος Isoc. Ep. 9.2; σώματα εὐ. τῇ τέχνῃ Max.Tyr. 10.3; χρεία εὐ. πρὸς τὸ ζῆν Arist. <i>Pol.<\/i> 1257a37.<br\/><b>easy to cope with<\/b>, ἰσχύς Th. 6.85, cf. X. <i>HG<\/i> 5.2.15; of persons, D.H. 8.6 (Comp.). in Act. signf., Adv. -τως <b>handily, adroitly<\/b>, τῇ ἀσπίδι χρῆσθαι Philostr. <i>Gym.<\/i> 19, cf. Eustr. <i>in EN<\/i> 343.32."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>leicht zu handhaben, zu behandeln<\/i> ; οὔτ' εὐάλωτον οὔτε ἁλόντα εὐμ. ἡγήσεται Plat. <i>Phaedr<\/i>. 240a ; οἱ ἄδικοι ἐπεβούλευον ὡς εὐμεταχειρίστῳ ὄντι, als einem gutmütigen Manne, mit dem man leicht fertig werden kann, Xen. <i>An<\/i>. 2.6.20 ; von Dingen, <i>leicht zu betreiben, leicht<\/i>, χρεία Arist. <i>Polit<\/i>. 1.9, λόγος Isocr. <i>ep<\/i>. 9 A ; Sp., wie Luc. <i>salt<\/i>. 35 ; – <i>leicht zu überwältigen, zu bezwingen<\/i>, δύναμις Thuc. 6.85, eine Heeresmacht ; vgl. Xen. <i>Hell<\/i>. 5.2.15 ; Sp., ἀπ' ἐμοῦ τοῦ νεωτέρου καὶ εὐμεταχειριστοτάτου ἀρξάμενος Dion.Hal. 8.6."
                }
            ]
        }
    ]
}